https://t.me/ARX49
Server : LiteSpeed
System : Linux server321.web-hosting.com 4.18.0-513.18.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Feb 22 12:55:50 UTC 2024 x86_64
User : apotdzgr ( 7060)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
Directory :  /home/apotdzgr/snelapotheeks.com/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/apotdzgr/snelapotheeks.com/wp-content/languages/plugins/wpvivid-backuprestore-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 22:03:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Migration, Backup, Staging – WPvivid Backup & Migration - Stable (latest release)\n"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:734
msgid "This mode allows fine-tuning of backup parameters. Incorrect configuration can lead to backup failures. It is recommended to use only with specific guidance from our support team."
msgstr "In deze modus kunnen de back-up parameters nauwkeurig worden ingesteld. Een onjuiste configuratie kan leiden tot mislukte back-ups. Het wordt aanbevolen om deze alleen te gebruiken met specifieke begeleiding van ons ondersteuningsteam."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:728
msgid "This mode uses more server resources to reduce backup time, but is only recommended for dedicated servers. If backups time out or get stuck, consider Mid or Low mode. Backups are split into 4GB chunks."
msgstr "Deze modus gebruikt meer gegevensbronnen op de server om de back-uptijd te verkorten, maar wordt alleen aanbevolen voor dedicated servers. Als back-ups uitlopen of vastlopen, overweeg dan de modus mid of low. Back-ups worden opgesplitst in brokken van 4 GB."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:722
msgid "This mode offers a good balance between backup speed and resource usage. It's suitable for most web hosting environments."
msgstr "Deze modus biedt een goede balans tussen back-upsnelheid en gegevensbrongebruik. Hij is geschikt voor de meeste webhostingomgevingen."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:716
msgid "Use this default setting for minimal server resource usage, but expect longer backup times. Best for shared hosting or limited resources. Backups are split into 200MB chunks."
msgstr "Gebruik deze standaardinstelling voor minimaal gebruik van gegevensbronnen op de server, maar verwacht langere back-uptijden. Het beste voor gedeelde hosting of beperkte gegevensbronnen. Back-ups worden opgesplitst in stukjes van 200MB."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:711
msgid "Backup performance mode."
msgstr "Back-up prestatiemodus."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:150
msgid "Back up symlink folders. Including symlink folders may cause backup/migration failure. Uncheck this option unless you know how symlink folders work."
msgstr "Maak een back-up van symlink mappen. Het opnemen van symlink mappen kan leiden tot mislukte back-ups/migraties. Vink deze optie uit tenzij je weet hoe symlink mappen werken."

#. Author of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "WPvivid Backup & Migration"
msgstr "WPvivid Backup & Migration"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2437
msgid "Try our AVIF and WebP conversion tool, it's free"
msgstr "Probeer onze AVIF en WebP conversie gereedschap, het is gratis"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:693
msgid "Backup compression method."
msgstr "Back-up compressiemethode."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:218
msgid " for higher task success rate."
msgstr " voor een hoger succespercentage van taken."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:217
msgid "Adjust Advanced Settings"
msgstr "Pas geavanceerde instellingen aan"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:216
msgid "Adjust"
msgstr "Aanpassen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:211
msgid " for faster solutions."
msgstr " voor snellere oplossingen."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:210
msgid "Troubleshooting page"
msgstr "Probleemoplossing pagina"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:209
msgid "Read"
msgstr "Lezen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:198
msgid "review will motivate us a lot."
msgstr "beoordeling zal ons zeer motiveren."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:195
msgid "Like the plugin? A"
msgstr "Vind je de plugin leuk? Een"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:850
msgid "Exclude images by folder path"
msgstr "Afbeeldingen uitsluiten op map pad"

#: includes/class-wpvivid.php:5838
msgid "The value of 'Maximum size of sql file to be imported per request for restoration' can't be empty."
msgstr "De waarde 'Maximale grootte van het SQL bestand dat moet worden geïmporteerd per herstel aanvraag' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5831
msgid "The value of 'Maximum rows of data to be processed per request for restoration' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Maximum rijen met te verwerken gegevens per herstel aanvraag' mag niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5824
msgid "The value of 'Split a sql file every this size' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Split a SQL file every this size' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5817
msgid "The value of 'The number of files compressed to the backup zip each time' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Het aantal bestanden dat elke keer naar de back-up zip wordt gecomprimeerd' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:189
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:351
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:383
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:467
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1714
msgid "We detected that there is already a running backup task. Please wait until it completes then try again."
msgstr "We hebben ontdekt dat er al een back-uptaak wordt uitgevoerd. Wacht tot het is afgerond en probeer het opnieuw."

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:49
msgid "The backup is not responding for a while, do you want to force cancel it?"
msgstr "De back-up reageert een tijdje niet, wil je deze geforceerd annuleren?"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:798
msgid "Specify the number of files to be extracted per request. The lower the number is, the slower the restoration, but the lower the chance of a timeout error or restore failure."
msgstr "Geef het aantal bestanden op dat per aanvraag moet worden uitgepakt. Hoe lager het getal is, hoe langzamer het herstel, maar hoe kleiner de kans op een time-out fout of herstel fout."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:796
msgid "Extract files by index for restoration"
msgstr "Extraheer bestanden per index voor herstel"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:821
msgid "Maximum rows of data to be processed per request."
msgstr "Maximale rijen gegevens die per aanvraag moeten worden verwerkt."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:818
msgid "Maximum size of sql file to be imported per request for restoration"
msgstr "Maximale grootte van het SQL bestand dat moet worden geïmporteerd per aanvraag voor herstel"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:816
msgid "The smaller it is, the slower the restoration will be, but the lower the chance of a timeout error."
msgstr "Hoe kleiner het is, hoe langzamer het herstel zal zijn, maar hoe kleiner de kans op een time-out fout."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:813
msgid "Maximum rows of data to be processed per request for restoration"
msgstr "Maximale rijen gegevens die moeten worden verwerkt per aanvraag tot herstel"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:766
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website. Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. If you use a value of 0 MB, any backup files won't be split."
msgstr "Sommige webhosting providers beperken grote zip bestanden (bijv. 200MB), en daarom is het opsplitsen van je back-up in meerdere delen een ideale manier om de beperking niet te raken als je een grote site beheert. Probeer de waarde aan te passen als je back-up fouten tegenkomt. Als je een waarde van 0 MB gebruikt, zullen eventuele back-upbestanden niet worden gesplitst."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:765
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:763
msgid "Split a sql file every this size"
msgstr "Splits een SQL bestand van elke grootte"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:761
msgid "When taking a backup, the plugin will compress this number of files to the backup zip each time. The default value is 500. The lower the value, the longer time the backup will take, but the higher the backup success rate. If you encounter a backup timeout issue, try to decrease this value."
msgstr "Wanneer je een back-up maakt, comprimeert de plugin dit aantal bestanden elke keer naar de back-up zip. De standaardwaarde is 500. Hoe lager de waarde, hoe langer de back-up duurt, maar hoe hoger het slagingspercentage van de back-up. Als je een time-out probleem met een back-up ondervindt, probeer je deze waarde te verlagen.."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:760
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:758
msgid "The number of files compressed to the backup zip each time"
msgstr "Het aantal bestanden dat elke keer naar de back-up zip wordt gecomprimeerd"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:704
msgid "PclZip is a much slower but more stable zip method that is included in every WordPress install. WPvivid will automatically switch to PclZip if the ZIP extension is not installed within your PHP."
msgstr "PclZip is een veel langzamere, maar stabielere zip methode die is opgenomen in elke WordPress installatie. WPvivid schakelt automatisch over naar PclZip als de ZIP extensie niet binnen je PHP is geïnstalleerd."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:698
msgid "ZipArchive has a better flexibility which provides a higher backup success rate and speed. WPvivid Backup Plugin uses ZipArchive method by default. Using this method requires the ZIP extension to be installed within your PHP."
msgstr "ZipArchive heeft een betere flexibiliteit die een hogere back-up succesratio en snelheid biedt. WPvivid Back-up plugin gebruikt standaard de ZipArchive methode. Voor het gebruik van deze methode is de ZIP extensie vereist binnen je PHP."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1708
msgid "Unlimited domains"
msgstr "Ongelimiteerd aantal domeinen"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:41
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:40
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:39
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:38
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:37
msgid "cb"
msgstr "cb"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1606
msgid "If you need any help with our plugin, start a thread on the plugin support forum and we will respond shortly."
msgstr "Als je hulp nodig hebt met onze plugin, start dan een thread op het plugin ondersteuningsforum en we zullen snel reageren."

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1562
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1604
msgid "Get Support on Forum"
msgstr "Krijg ondersteuning op het forum"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1551
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1592
msgid "Restore Database Snapshots"
msgstr "Herstel snapshots van database"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1548
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1587
msgid "Create Database Snapshots"
msgstr "Momentopname van database maken"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1580
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1050
msgid "Are you sure to delete the selected snapshots? These snapshots will be deleted permanently."
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde momentopnames van de database wilt verwijderen? Deze momentopnames zullen permanent worden verwijderd."

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1000
msgid "Are you sure you want to delete this snapshot?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze momentopname wilt verwijderen?"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:905
msgid "Are you sure you want to restore this snapshot?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze momentopname wilt herstellen?"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:80
msgid "Database Snapshots"
msgstr "Momentopnames van database"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1720
msgid "See Plans"
msgstr "Bekijk abonnementen"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:685
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it."
msgstr "Om Dropbox toe te voegen, moet je eerst Dropbox authenticatie krijgen. Na de authenticatie word je omgeleid naar deze pagina. Dan kan je de opslaginformatie toevoegen en opslaan."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:353
msgid "Junk Size:"
msgstr "Junk grootte:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:346
msgid "Backup Cache Size:"
msgstr "Back-up cache grootte:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:339
msgid "Logs Size:"
msgstr "Grootte van logs:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:332
msgid "Backup Size:"
msgstr "Back-up grootte:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1754
msgid "lsolated Folder Path: "
msgstr "Pad van specifieke map: "

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1751
msgid "This tab displays the isolated images and their locations. You can choose to restore or delete specific isolated images."
msgstr "Deze tab toont de losse afbeeldingen en hun locaties. Je kan ervoor kiezen om deze geïsoleerde afbeeldingen te verwijderen of herstellen."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1118
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1761
msgid "All Folders"
msgstr "Alle mappen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1116
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1130
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1770
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1080
msgid "Clicking the 'Scan' button to find unused images in your media folder. Currently it only scans JPG and PNG images."
msgstr "De 'Scan' knop gebruiken om ongebruikte afbeeldingen in je map Media te vinden. Op dit moment wordt er alleen gezocht naar afbeeldingen in JPG en PNG format."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1074
msgid "Media path: "
msgstr "Media pad: "

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1070
msgid "In the tab, you can scan your media folder (uploads) to find unused images and isolate specific or all unused images."
msgstr "In de tab kun je je media map (uploads) scannen om ongebruikte afbeeldingen te vinden en specifieke of alle ongebruikte afbeeldingen te isoleren."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1027
msgid "Isolated Media"
msgstr "Geïsoleerde media"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1026
msgid "Scan Media"
msgstr "Scan Media"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:766
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:804
msgid "Restoring images..."
msgstr "Afbeeldingen herstellen..."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:760
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:798
msgid "Delete all images"
msgstr "Verwijder alle afbeeldingen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:759
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:797
msgid "Delete selected images"
msgstr "Verwijder geselecteerde afbeeldingen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:758
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:796
msgid "Restore all images"
msgstr "Alle afbeeldingen herstellen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:757
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:795
msgid "Restore selected images"
msgstr "Herstel geselecteerde afbeeldingen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:351
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:378
msgid "Isolating images..."
msgstr "Afbeeldingen isoleren..."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:347
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:374
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:762
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:800
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:345
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:372
msgid "Isolate all images"
msgstr "Isoleer alle afbeeldingen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:344
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:371
msgid "Isolate selected images"
msgstr "Isoleer geselecteerde afbeeldingen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:343
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:370
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:756
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:794
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:341
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:368
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:754
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:792
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecteer bulkactie"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:204
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:383
msgid "With this option checked, all staging sites you have created will be retained when the plugin is deleted, just in case you still need them later. The sites will show up again after the plugin is reinstalled."
msgstr "Met deze optie aangevinkt blijven alle staging sites die je hebt aangemaakt bewaard als de plugin wordt verwijderd, voor het geval je ze later nog nodig hebt. De sites zullen weer verschijnen nadat de plugin opnieuw is geïnstalleerd."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:193
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:372
msgid "When checked, this option allows you to keep the current permalink structure when you create a staging site or push a staging site to live."
msgstr "Als deze optie is aangevinkt, behoudt je de huidige permalink structuur wanneer je een staging site maakt of een staging site live zet."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:182
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:361
msgid "When the option is checked, anyone will be able to visit the staging site without the need to login. Uncheck it to request a login to visit the staging site."
msgstr "Als de optie is aangevinkt, kan iedereen de staging site bezoeken zonder in te loggen. Haal het vinkje weg om een login aan te vragen om de staging site te bezoeken."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1147
msgid "Are you sure to restart this staging site?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze staging site opnieuw wil opstarten?"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-list-ui-display.php:1120
msgid "Are you sure to delete this staging site?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze staging site wil verwijderen?"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:382
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:391
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-create-ui-display.php:400
msgid "Click OK to start creating the staging site."
msgstr "Klik op OK om het aanmaken van de staging site te starten."

#: includes/staging/class-wpvivid-fresh-install-create-ui-display.php:568
msgid "Click OK to start creating fresh WordPress install."
msgstr "Klik op OK om een nieuwe WordPress installatie te starten."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:390
msgid "Warning: Root directory is forbidden to set to '/'."
msgstr "Waarschuwing: Root folder is verboden om in te stellen op '/'."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:506
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:217
msgid "Authentication is done, please continue to enter the storage information, then click 'Add Now' button to save it."
msgstr "Authenticatie is gedaan, ga verder met het invoeren van de opslag informatie, klik dan op de 'Nu toevoegen' knop om het op te slaan."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2506
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:201
#: includes/class-wpvivid.php:7105
msgid "Add a storage"
msgstr "Een opslagruimte toevoegen"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:72
#: includes/class-wpvivid.php:7044
msgid "Remove the remote storage"
msgstr "Verwijder de externe opslaglocatie"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:70
#: includes/class-wpvivid.php:7042
msgid "Edit the remote storage"
msgstr "Bewerk de externe opslaglocatie"

#: includes/class-wpvivid.php:6865 includes/class-wpvivid.php:7001
msgid "Delete the backup"
msgstr "Verwijder de back-up"

#: includes/class-wpvivid.php:6822
msgid "Click the button to complete website restore or migration"
msgstr "Gebruik de knop om het herstellen of migreren van de site te voltooien"

#: includes/class-wpvivid.php:6747 includes/class-wpvivid.php:6888
msgid "Uploaded Backup: "
msgstr "Geüploade back-up: "

#: includes/class-wpvivid.php:5418
msgid "You have successfully changed your default remote storage."
msgstr "Je hebt je standaard externe opslaglocatie succesvol aangepast."

#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:32
msgid "Manual"
msgstr "Handleiding"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1339
msgid "Clone then Transfer"
msgstr "Klonen en daarna verplaatsen"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1043
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1181
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:721
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1591
msgid "The key has expired."
msgstr "De sleutel is verlopen."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:714
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1583
msgid "The key is invalid."
msgstr "De sleutel is ongeldig."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:702
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1569
msgid "A key is required."
msgstr "Een sleutel is vereist."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:469
msgid "24 hours"
msgstr "24 uur"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:468
msgid "8 hours"
msgstr "8 uur"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:467
msgid "2 hours"
msgstr "2 uur"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:584
msgid "Reset Filters"
msgstr "Reset filters"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1982
msgid "Please select an existing author to start importing."
msgstr "Selecteer een bestaande auteur om het importeren te beginnen."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1937
msgid "Import failed."
msgstr "Importeren mislukt."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1931
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Import succesvol afgerond."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1830
msgid "Are you sure you want to delete all the exported files in the /ImportandExport folder? All the export files in the folder will be permanently deleted."
msgstr "Weet je zeker dat je alle geëxporteerde bestanden in de map /ImportandExport wil verwijderen? Alle exportbestanden in de map worden permanent verwijderd."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Pages"
msgstr "Toon pagina's"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:624
msgid "Show Posts"
msgstr "Toon berichten"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:321
msgid "You can not use word 'wpvivid' to comment the post."
msgstr "Je kunt het woord 'wpvivid' niet gebruiken om op het bericht te reageren."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:750
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:805
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:410
msgid "The selected item(s) will be permanently deleted. Are you sure you want to continue?"
msgstr "De geselecteerde item(s) zullen permanent worden verwijderd. Weet je zeker dat je wil doorgaan?"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:208
msgid "Out of date backups have been removed."
msgstr "Verouderde back-ups zijn verwijderd."

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:225
msgid "Deleting a remote storage will make it unavailable until it is added again. Are you sure to continue?"
msgstr "Het verwijderen van een externe opslag maakt deze onbeschikbaar totdat deze opnieuw wordt toegevoegd. Weet je zeker dat je door wilt gaan?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1574
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1737
msgid "Restore failed."
msgstr "Terugzetten mislukt."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1497
msgid "Are you sure to continue?"
msgstr "Weet je zeker dat je door wil gaan?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:761
#: includes/class-wpvivid.php:6850 includes/class-wpvivid.php:6986
msgid "Prepare to download the backup"
msgstr "Klaarmaken om de back-up te downloaden"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Downloaded Size: "
msgstr "Gedownloade grootte: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
msgid "Retriving (remote storage to web server)"
msgstr "Ophalen (opslag op afstand naar webserver)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2816 includes/class-wpvivid.php:2830
msgid "Prepare to Download"
msgstr "Klaarmaken om te downloaden"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1454
msgid "Send succeeded."
msgstr "Verzenden geslaagd."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1339
msgid "VPS hosting"
msgstr "VPS hosting"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1338
msgid "share hosting"
msgstr "gedeelde hosting"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:696 admin/class-wpvivid-admin.php:714
msgid "Already Done"
msgstr "Al gedaan"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:697 admin/class-wpvivid-admin.php:715
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:695 admin/class-wpvivid-admin.php:713
msgid "Maybe Later"
msgstr "Misschien later"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:694 admin/class-wpvivid-admin.php:712
msgid "Rate Us"
msgstr "Beoordeel ons"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:159
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:338
msgid "Retrying"
msgstr "Opnieuw proberen"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:163
#: includes/class-wpvivid.php:7134
msgid "Send backups to remote storage (You can choose whether to keep the backup in localhost after it is uploaded to cloud storage in Settings.)"
msgstr "Stuur back-ups naar externe opslag (Je kan kiezen of je de back-up op localhost wilt bewaren nadat deze is geüpload naar cloudopslag in Instellingen)."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1098
msgid "Are you sure to remove the selected backups? These backups will be deleted permanently."
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde back-ups wilt verwijderen? Deze back-ups zullen permanent worden verwijderd."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1046
msgid "Are you sure to remove this backup? This backup will be deleted permanently."
msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wilt verwijderen? Deze back-up zal permanent worden verwijderd."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:411
msgid "Click to get Microsoft authentication."
msgstr "Klik om Microsoft authenticatie te krijgen."

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:399
msgid "To add OneDrive, please get Microsoft authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Om OneDrive toe te voegen, moet je eerst Microsoft authenticatie krijgen. Eenmaal geauthenticeerd, word je omgeleid naar deze pagina, dan kan je opslaginformatie toevoegen en opslaan"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:427
msgid "Click to get Google authentication."
msgstr "Klik om Google authenticatie te krijgen."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:415
msgid "To add Google Drive, please get Google authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Om Google Drive toe te voegen, moet je eerst Google authenticatie krijgen. Eenmaal geauthenticeerd, word je omgeleid naar deze pagina, dan kan je opslaginformatie toevoegen en opslaan"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:722
msgid "To add Dropbox, please get Dropbox authentication first. Once authenticated, you will be redirected to this page, then you can add storage information and save it"
msgstr "Om Dropbox toe te voegen, moet je eerst Dropbox authenticatie krijgen. Eenmaal geauthenticeerd, word je omgeleid naar deze pagina, dan kan je opslaginformatie toevoegen en opslaan"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:697
msgid "Click to get Dropbox authentication."
msgstr "Klik om Dropbox authenticatie te krijgen."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:571
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:298
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:282
msgid "Click the button to add the storage."
msgstr "Klik op de knop om de opslag toe te voegen."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:566
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:293
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:277
msgid "Add Now"
msgstr "Nu toevoegen"

#: includes/class-wpvivid.php:5934 includes/class-wpvivid.php:5939
msgid "The value of 'Delay Between Requests' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Vertraging tussen aanvragen' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5923 includes/class-wpvivid.php:5928
msgid "The value of 'PHP Scripts Execution Timeout' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'PHP scripts uitvoering timeout' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5912 includes/class-wpvivid.php:5917
msgid "The value of 'Staging Memory Limit' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Staging geheugen limiet' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5901 includes/class-wpvivid.php:5906
msgid "The value of 'Max File Size' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Max. bestandsgrootte' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5890 includes/class-wpvivid.php:5895
msgid "The value of 'File Copy Count' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Bestand kopie aantal' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5879 includes/class-wpvivid.php:5884
msgid "The value of 'DB Replace Count' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'DB vervang aantal' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5868 includes/class-wpvivid.php:5873
msgid "The value of 'DB Copy Count' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'DB kopie aantal' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5855 includes/class-wpvivid.php:5860
msgid "The value of 'Media Files Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Hoeveelheid verwerkte mediabestanden per aanvraag' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5844 includes/class-wpvivid.php:5849
msgid "The value of 'Posts Quantity Processed Per Request' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Bericht hoeveelheid verwerkt per aanvraag' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5805 includes/class-wpvivid.php:5810
msgid "The value of 'Chunk Size' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Chunck grootte' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5794 includes/class-wpvivid.php:5799
msgid "The value of 'PHP memory limit for restoration' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'PHP geheugenlimiet voor herstelling' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5783 includes/class-wpvivid.php:5788
msgid "The value of 'PHP memory limit for backup' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'PHP geheugenlimiet voor back-up' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5772 includes/class-wpvivid.php:5777
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for restore' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'PHP scripts uitvoering time-out voor herstelling' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5758 includes/class-wpvivid.php:5765
msgid "The value of 'PHP scripts execution timeout for backup' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'PHP scripts uitvoering time-out voor back-up' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5745 includes/class-wpvivid.php:5752
msgid "The value of 'Exclude files which are larger than' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Bestanden uitsluiten die groter zijn dan' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid.php:5731 includes/class-wpvivid.php:5739
msgid "The value of 'Compress file every' can't be empty."
msgstr "De waarde van 'Elk bestand comprimeren' kan niet leeg zijn."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1622
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:824
msgid "Because Dropbox has upgraded their API on September 30, 2021, the new API is no longer compatible with the previous app's settings. Please re-add your Dropbox storage to ensure that it works properly."
msgstr "Omdat Dropbox op 30 september 2021 een upgrade van hun API heeft uitgevoerd, is de nieuwe API niet langer compatibel met de instellingen van de vorige app. Voeg je Dropbox opslag opnieuw toe om ervoor te zorgen dat het goed werkt."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:895
msgid "In order to execute the scheduled backups properly, please set the DISABLE_WP_CRON constant to false. If you are using an external cron system, simply click 'X' to dismiss this message."
msgstr "Om de geplande back-ups correct uit te voeren, moet je de constante DISABLE_WP_CRON op false zetten. Als je een extern cron systeem gebruikt, klik je gewoon op 'X' om dit bericht te negeren."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1428
msgid "<strong>Tips: </strong>Some web hosts may restrict the connection between the two sites, so you may get a 403 error or unstable connection issue when performing auto migration. In that case, it is recommended to manually transfer the site."
msgstr "<strong>Tips:</strong> sommige webhosts kunnen de verbinding tussen de twee sites beperken, zodat je een 403 fout bericht of een instabiele verbinding kan krijgen bij het uitvoeren van automatische migratie. In dat geval, is het aanbevolen om de site handmatig over te zetten."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:252
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:265
msgid "Staging"
msgstr "Staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:100
msgid "Create A Fresh WordPress Install"
msgstr "Maak een schone installatie van WordPress"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:99
msgid "Create A Staging Site"
msgstr "Maak een site in een testomgeving"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-ui-display.php:1302
msgid "WPvivid Plugins - Staging"
msgstr "WPvivid Plugins - Staging"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:352
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:723
msgid "Subsite Description"
msgstr "Beschrijving van subsite"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:351
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:722
msgid "Subsite Title"
msgstr "Titel van de subsite"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:350
msgid "Subsite Tables/Folders"
msgstr "Subsite tabellen/mappen"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:349
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:720
msgid "Subsite URL"
msgstr "Subsite URL"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:199
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:378
msgid "Keep staging sites when deleting the plugin"
msgstr "Bewaar sites van testomgevingen als ik de plugin verwijder"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:188
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:367
msgid "Keep permalink when transferring website"
msgstr "Bewaar permalink bij het verplaatsen van de site"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:177
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:356
msgid "Anyone can visit the staging site"
msgstr "Iedereen kan de site in de testomgeving bezoeken"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:350
msgid " times when encountering a time-out error"
msgstr " keer als er een time-out fout optreedt"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:155
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:334
msgid "A lower value will help speed up the process of creating a staging site. However, if your server has a limit on the number of requests, a higher value is recommended."
msgstr "Een lagere waarde helpt het proces van het maken van een staging site te versnellen. Als je server echter een limiet heeft op het aantal aanvragen, wordt een hogere waarde aanbevolen."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:149
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:328
msgid "Delay Between Requests"
msgstr "Vertraging tussen aanvragen"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:144
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:323
msgid ""
"The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut down the progress of \n"
"                creating a staging site. If the progress  encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website. Please try to \n"
"                scale the value bigger."
msgstr ""
"De time-out is niet je server PHP time-out. Met de uitvoeringstijd uitgeput, zal onze plugin de voortgang van  \n"
"                het maken van een staging site. Als de voortgang een time-out tegenkomt, betekent dit dat je een middelgrote of grote site hebt. Probeer \n"
"                de waarde groter te schalen."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:138
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:317
msgid "PHP Script Execution Timeout"
msgstr "Time-out voor uitvoering PHP Script"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:133
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:312
msgid ""
"Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for the plugin to create a staging site. \n"
"                We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some \n"
"                web hosting providers may not support this."
msgstr ""
"Pas deze waarde aan om een tijdelijke PHP geheugen limiet toe te passen voor de plugin om een staging site te maken. \n"
"                We stellen deze waarde standaard in op 256M. Verhoog de waarde als je een geheugen exhausted fout tegenkomt. Opmerking: sommige \n"
"                web hosting providers ondersteunen dit mogelijk niet."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:127
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:306
msgid "Staging Memory Limit"
msgstr "Staging geheugenlimiet"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:124
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:303
msgid "Maximum size of the files copied to a staging site. All files larger than this value will be ignored. If you set the value of 0 MB, all files will be copied to a staging site."
msgstr "Maximale grootte van de bestanden die naar een staging site worden gekopieerd. Alle bestanden groter dan deze waarde zullen worden genegeerd. Als je de waarde 0 MB instelt, zullen alle bestanden worden gekopieerd naar een staging site."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:118
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:297
msgid "Max File Size"
msgstr "Max. bestandsgrootte"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:114
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:293
msgid ""
"Number of files to copy that will be copied within one ajax request. The higher value makes the file copy process faster. \n"
"                Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no more errors occur."
msgstr ""
"Aantal te kopiëren bestanden dat zal worden gekopieerd binnen één Ajax aanvraag. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het kopieerproces van het bestand. \n"
"                Probeer een hoge waarde om de hoogst mogelijke waarde uit te vinden. Als je time-out fouten tegenkomt, probeer dan lagere waarden totdat er geen fouten meer optreden."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:108
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:287
msgid "File Copy Count"
msgstr "Bestand kopie aantal"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:104
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:283
msgid ""
"Number of DB rows, that are processed within one ajax query. The higher value makes the DB replacement process faster. \n"
"                If timeout erros occur, decrease the value because this process consumes a lot of memory."
msgstr ""
"Aantal DB rijen, dat wordt verwerkt binnen één Ajax query. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het DB vervangingsproces. \n"
"                Als time-out errors optreden, verlaag dan de waarde omdat dit proces veel geheugen verbruikt."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:98
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:277
msgid "DB Replace Count"
msgstr "DB vervanging aantal"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:93
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:272
msgid ""
"Number of DB rows, that are copied within one ajax query. The higher value makes the database copy process faster. \n"
"                Please try a high value to find out the highest possible value. If you encounter timeout errors, try lower values until no \n"
"                more errors occur."
msgstr ""
"Aantal DB rijen, die worden gekopieerd binnen één Ajax query. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het database kopieer proces. \n"
"                Probeer een hoge waarde om de hoogst mogelijke waarde uit te vinden. Als je time-out fouten tegenkomt, probeer dan lagere waarden tot er geen \n"
"                 meer fouten optreden."

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:87
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:266
msgid "DB Copy Count"
msgstr "DB kopie aantal"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-setting.php:29
msgid "Staging Settings"
msgstr "Staging instellingen"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:313
msgid "Staging Logs"
msgstr "Staging logs"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:28
msgid "Action\t"
msgstr "Actie\t"

#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:27
msgid "Log File Name\t"
msgstr "Log bestand naam \t"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1090
msgid "Backup Logs"
msgstr "Back-up logs"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1699
msgid "Up to 50 domains"
msgstr "Tot 50 domeinen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1690
msgid "Up to 10 domains"
msgstr "Tot 10 domeinen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1681
msgid "2 domains"
msgstr "2 domeinen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1678
msgid "Roles & Capabilities"
msgstr "Rollen en rechten"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1677
msgid "White Label"
msgstr "Wit label"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1676
msgid "Staging Pro"
msgstr "Staging Pro"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1675
msgid "Mulitsite Support"
msgstr "Multisite ondersteuning"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1674
msgid "Image Optimization Pro (Unlimited/domain)"
msgstr "Image Optimization Pro (Ongelimiteerd/domein)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1673
msgid "Backup & Migration Pro"
msgstr "Backup & Migration Pro"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1672
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1665
msgid "Small Business"
msgstr "Klein bedrijf"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1663
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1662
msgid "Features"
msgstr "Functies"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:49
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:53
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:58
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:70
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:79
#: includes/class-wpvivid.php:2816 includes/class-wpvivid.php:2821
#: includes/class-wpvivid.php:2830
msgid "File Size: "
msgstr "Bestandsgrootte: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:32
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2651
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2743
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2799
msgid "Total Folders:"
msgstr "Totaal aantal mappen:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2394
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2563
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2655
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2747
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2803
msgid "Scanned:"
msgstr "Gescand:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2390
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:2559
msgid "Total Posts:"
msgstr "Totaal aantal berichten:"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1101
msgid "Please don't refresh the page while running a scan."
msgstr "Deze pagina niet verversen zolang de scan loopt."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1076
msgid "Scan"
msgstr "Scan"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1013
msgid "WPvivid Image Cleaner"
msgstr "WPvivid Image Cleaner"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:948
msgid "Image Cleaner"
msgstr "Afbeelding opschoner"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:55
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:463
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:53
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:461
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:52
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:460
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:847
msgid "Set how many media files to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 100."
msgstr "Bepaal hoeveel media bestanden verwerkt moeten worden per keer. De waarde moet bepaald worden door je server capaciteit en de aangeraden waarde is 100."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:842
msgid "Media Files Quantity Processed Per Request"
msgstr "Mediabestanden verwerkte hoeveelheid per aanvraag"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:840
msgid "Set how many posts to process per request. The value should be set depending on your server performance and the recommended value is 20."
msgstr "Bepaal hoeveel berichten verwerkt moeten worden per keer. De waarde moet bepaald worden door je server capaciteit en de aangeraden waarde is 20."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:835
msgid "Posts Quantity Processed Per Request"
msgstr "Berichten verwerkte hoeveelheid per aanvraag"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:830
msgid "With this option checked, when the image is deleted, the corresponding image url in the database that is not used anywhere on your website will also be deleted."
msgstr "Met deze optie aangevinkt, zal wanneer de afbeelding wordt verwijderd, ook de corresponderende afbeelding URL in de database die nergens op je site wordt gebruikt, worden verwijderd."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:826
msgid "Delete Image URL"
msgstr "Afbeelding URL verwijderen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:821
msgid "Checking this option will speed up your scans but may produce lower accuracy."
msgstr "Het aanvinken van deze optie versnelt je scans, maar kan een lagere nauwkeurigheid opleveren."

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:817
msgid "Enable Quick Scan"
msgstr "Snelle scan inschakelen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:743
msgid "Media Cleaner Settings"
msgstr "Media schoner instellingen"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:382
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"

#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:50
msgid "File Regex"
msgstr "Bestand regex"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2904
msgid "Tip:"
msgstr "Tip:"

#: includes/class-wpvivid.php:7333
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."

#: includes/class-wpvivid.php:7328
msgid "User's email address is required."
msgstr "Een gebruiker e-mailadres is vereist."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:159
#: includes/class-wpvivid.php:7130
msgid "Save backups on localhost (web server)"
msgstr "Back-ups opslaan op localhost (webserver)"

#: includes/class-wpvivid.php:6839
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: includes/class-wpvivid.php:6139
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"

#: includes/class-wpvivid.php:6111
msgid "The selected file is not the setting file for WPvivid. Please upload the right file."
msgstr "Het geselecteerde bestand is niet het instellingsbestand voor WPvivid. Upload het juiste bestand."

#: includes/class-wpvivid.php:5974 includes/class-wpvivid.php:5978
msgid "The pdo_mysql extension is not detected. Please install the extension first or choose wpdb option for Database connection method."
msgstr "De pdo_mysql extensie is niet gevonden Installeer deze extensie eerst of kies voor de wpdb optie als database connectie methode."

#: includes/class-wpvivid.php:5965
msgid "An email address is required."
msgstr "Een e-mailadres is vereist."

#: includes/class-wpvivid.php:5948 includes/class-wpvivid.php:5955
msgid "The local storage path is required."
msgstr "Het pad voor de lokale opslag is vereist."

#: includes/class-wpvivid.php:5389
msgid "Choose one storage from the list to be the default storage."
msgstr "Kies een opslag methode van de lijst als standaard opslag."

#: includes/class-wpvivid.php:5195
msgid "The selected junk files have been deleted."
msgstr "De geselecteerde junk bestanden zijn verwijderd."

#: includes/class-wpvivid.php:5121
msgid "Choose at least one type of junk files for deleting."
msgstr "Kies tenminste 1 type junk bestanden om uit te wissen."

#: includes/class-wpvivid.php:4706
msgid "Getting backup directory failed. Please try again later."
msgstr "Het ophalen van de back-up folder is mislukt. Probeer het later nog eens."

#: includes/class-wpvivid.php:4458 includes/class-wpvivid.php:4467
#: includes/class-wpvivid.php:4490 includes/class-wpvivid.php:4501
msgid "Last Backup: "
msgstr "Laatste back-up: "

#: includes/class-wpvivid.php:4445 includes/class-wpvivid.php:4455
#: includes/class-wpvivid.php:4467 includes/class-wpvivid.php:4501
msgid "The last backup message not found."
msgstr "Het laatste back-up bericht is niet gevonden."

#: includes/class-wpvivid.php:4319
msgid "The restore file not found. Please verify the file exists."
msgstr "Het herstelbestand is niet gevonden. Controleer of het bestand bestaat."

#: includes/class-wpvivid.php:4265
msgid "restore failed error unknown"
msgstr "herstellen mislukt onbekende fout"

#: includes/class-wpvivid.php:3339
msgid "Failed to get the remote storage information. Please try again later."
msgstr "Het is mislukt om de externe opslag informatie te krijgen. Probeer het later nog eens."

#: includes/class-wpvivid.php:3305
msgid "Failed to delete the remote storage, can not retrieve the storage infomation. Please try again."
msgstr "Het is mislukt om de externe opslag te verwijderen, kan de opslaginformatie niet ophalen. Probeer het opnieuw."

#: includes/class-wpvivid.php:3247
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:883
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:1305
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:1622
msgid "You have successfully added a remote storage."
msgstr "Je hebt succesvol een externe opslag toegevoegd."

#: includes/class-wpvivid.php:3131
msgid "Unable to delete the locked backup. Please unlock it first and try again."
msgstr "Kan de vergrendelde back-up niet verwijderen. Ontgrendel hem eerst en probeer het opnieuw."

#: includes/class-wpvivid.php:3121
msgid "Retrieving the backup(s) information failed while deleting the selected backup(s). Please try again later."
msgstr "Het ophalen van de back-up(s) informatie is mislukt tijdens het verwijderen van de geselecteerde back-up(s). Probeer het later nog eens."

#: includes/class-wpvivid.php:1922 includes/class-wpvivid.php:2048
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:911
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1317
msgid "Task timed out."
msgstr "Taak timed out."

#: includes/class-wpvivid.php:1741 includes/class-wpvivid.php:1763
#: includes/class-wpvivid.php:1789 includes/class-wpvivid.php:1914
#: includes/class-wpvivid.php:2040
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:902
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1309
msgid "Too many resumption attempts."
msgstr "Te veel pogingen om opnieuw te proberen."

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:267
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:293
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:143
#: includes/class-wpvivid.php:643 includes/class-wpvivid.php:6000
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:114
msgid "There is no default remote storage configured. Please set it up first."
msgstr "Er is geen standaard externe opslag geconfigureerd. Stel deze eerst in."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:126
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:133
#: includes/class-wpvivid.php:623 includes/class-wpvivid.php:632
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:95
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:103
msgid "Choose at least one storage location for backups."
msgstr "Kies ten minste één opslaglocatie voor back-ups."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:119
#: includes/class-wpvivid.php:609 includes/class-wpvivid.php:617
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:87
msgid "A backup type is required."
msgstr "Een back-up type is vereist."

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:282
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:296
msgid "Creating scheduled tasks failed. Please try again later."
msgstr "Aanmaken van geplande taken is mislukt. Probeer het later opnieuw."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:65
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:91
msgid "12Hours"
msgstr "12 uren"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:77
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:58
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:103
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:74
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:52
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:100
msgid "Fortnightly"
msgstr "Veertiendaags"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:71
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:46
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:97
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:68
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:40
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:94
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"

#: includes/class-wpvivid-schedule.php:34
msgid "12 Hours"
msgstr "12 uur"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1619
msgid "With this option checked, Pages/posts already existing will be overwritten with the updated ones in an import."
msgstr "Met deze optie aangevinkt, zullen al bestaande pagina's/berichten overschreven worden met de geüpdatet bij een import."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1615
msgid "Overwrite existing pages"
msgstr "Overschrijf bestaande pagina's"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1611
msgid "Import Setting"
msgstr "Importeer instellingen"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1609
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecteer -"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1608
msgid "Select an existing author:"
msgstr "Selecteer een bestaande auteur:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1606
msgid "Assign author"
msgstr "Auteur toewijzen"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1603
msgid "The importing file info"
msgstr "De invoerbestand info"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1599
msgid "Scan Uploaded Exports"
msgstr "Scannen van geüploade exporten"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1595
msgid "Upload and Import"
msgstr "Uploaden en importeren"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1594
msgid "Choose an export from your computer to import: "
msgstr "Kies een export van je computer om te importeren: "

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1589
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1842
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:2140
msgid "Delete Exported Files In Folder"
msgstr "Geëxporteerde bestanden in map verwijderen"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1579
msgid "To properly display the imported content, please make sure that the importing and exporting sites have the same environment, for example, same theme or pages built with the same page builder."
msgstr "Om de geïmporteerde inhoud correct weer te geven, moet je ervoor zorgen dat de importerende en exporterende sites dezelfde omgeving hebben, bijvoorbeeld hetzelfde thema of pagina's gebouwd met dezelfde pagina bouwer."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1573
msgid "Import posts or pages with images in bulk."
msgstr "Importeer berichten of pagina's met afbeeldingen in bulk."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1547
msgid "File not found. Please retry again."
msgstr "Bestand niet gevonden. Probeer het nog eens."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1539
msgid "File size not match. please retry again."
msgstr "Bestandsgrootte komt niet overeen. Probeer het nog eens."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1419
msgid "Task time out."
msgstr "Taak time out."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1385
msgid "Export error:"
msgstr "Export fout:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1360
msgid "The export task is not responding."
msgstr "De export taak reageert niet."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1348
msgid "Ready to export. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Klaar om te exporteren. Voortgang: 0%, looptijd: 0 seconden."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1188
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run export task again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het parseren van de aanvraaggegevens. Probeer de exporttaak opnieuw uit te voeren."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1150
msgid "Empty post id"
msgstr "Leeg bericht id"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:817
msgid "Export and Download"
msgstr "Exporteren en downloaden"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:808
msgid "Sample:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:804
msgid "Only letters (except for wpvivid) and numbers are allowed."
msgstr "Alleen letters (behalve voor wpvivid) en getallen toegestaan."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:800
msgid "Comment the export: "
msgstr "Geef aanvullende gegevens voor de export: "

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:795
msgid "Comment the export (optional)"
msgstr "Geef aanvullende gegevens voor de export (optioneel)"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:709
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:730
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecteren &mdash;"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:686
msgid "All Authors"
msgstr "Alle auteurs"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:656
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:637
msgid "Filter Posts/Pages"
msgstr "Berichten/pagina's filteren"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:629
msgid "Choose what to export"
msgstr "Kies wat je wilt exporteren"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:181
msgid "Next Step"
msgstr "Volgende stap"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:153
msgid "More post types coming soon..."
msgstr "Meer berichttypes komen binnenkort..."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:150
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:147
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:141
msgid "Choose post type"
msgstr "Kies berichttype"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
msgid "Try to select fewer items when you are facing a shortage of server resources (typically presented as a timeout error)."
msgstr "Probeer minder items te selecteren wanneer je te maken krijgt met een tekort aan server gegevensbronnen (meestal gepresenteerd als een time-out fout)."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:125
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1578
msgid "Note:"
msgstr "Opmerking:"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:124
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, terms and images (original images, featured images and thumbnails)."
msgstr "Dit zal al je berichten, pagina's, reacties, termen en afbeeldingen (originele afbeeldingen, uitgelichte afbeeldingen en thumbnails) bevatten."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:121
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1575
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:119
msgid "Export posts or pages with images in bulk."
msgstr "Exporteer berichten of pagina's met afbeeldingen in bulk."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:65
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:78
msgid "Export & Import"
msgstr "Export & import"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:248
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:245
msgid "Scheduled"
msgstr "Ingepland"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:243
msgid "Missed schedule"
msgstr "Gemist schema"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:240
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:223
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:108
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:76
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/class-wpvivid-exporter.php:73
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1619
msgid "Note: The files you want to upload must be a backup created by WPvivid backup plugin. Make sure that uploading every part of a backup to the directory if the backup is split into many parts"
msgstr "Opmerking: de bestanden die je wil uploaden moeten een back-up zijn die is gemaakt door WPvivid back-up plugin. Zorg ervoor dat het uploaden van elk deel van een back-up naar de folder als de back-up is opgesplitst in vele delen"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1606
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1546
msgid "Transfer succeeded. Please scan the backup list on the destination site to display the backup, then restore the backup."
msgstr "Overdracht geslaagd. Scan de back-up lijst op de bestemming site om de back-up weer te geven en herstel de back-up."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1455
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1479
msgid "Choose what to migrate"
msgstr "Kies wat je wilt migreren"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1434
msgid "3. Once done, the backup appears in backups list. Then, restore the backup."
msgstr "3. Zodra je klaar bent, verschijnt de back-up in de lijst met back-ups. Zet vervolgens de back-up terug."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:444
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1432
msgid "2.1 Upload the backup to the upload section of WPvivid backup plugin in destination site."
msgstr "2.1 Upload de back-up naar de uploadsectie van WPvivid backup plugin in de bestemmingssite."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:443
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1431
msgid "2. Upload the backup to destination site. There are two ways available to use:"
msgstr "2. Upload de back-up naar de bestemmingssite. Er zijn twee beschikbare manieren om te gebruiken:"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1430
msgid "1. Download a backup in backups list to your computer."
msgstr "1. Download een back-up in de lijst met back-ups naar je computer."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:441
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1429
msgid "How to migrate Wordpress site manually to a new domain(site) with WPvivid backup plugin?"
msgstr "Hoe kan ik WordPress site handmatig migreren naar een nieuw domein (site) met WPvivid backup plugin?"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1422
msgid "2. Please migrate website with the manual way when using <strong>Local by Flywheel</strong> environment."
msgstr "2. Migreer site met de handmatige manier wanneer je <strong>Local by Flywheel</strong> omgeving gebruikt."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1421
msgid "1. In order to successfully complete the migration, you'd better deactivate <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 redirect plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall and security plugin</a>, and <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (if they exist) before transferring website."
msgstr "1. Om de migratie succesvol te voltooien, kan je het beste deactiveren <a href=\"https://wpvivid.com/best-redirect-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">301 omleiden plugin</a>, <a href=\"https://wpvivid.com/8-best-wordpress-firewall-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">firewall en security plugin</a>, en <a href=\"https://wpvivid.com/best-free-wordpress-caching-plugins.html\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration: none;\">caching plugin</a> (als die er zijn) voor de overdracht van de site."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:429
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1420
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:772
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:810
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:1100
msgid "Note: "
msgstr "Opmerking: "

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:416
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1323
msgid "Choose the content you want to transfer"
msgstr "Kies de inhoud die je wilt overbrengen"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:392
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1313
msgid "The feature can help you transfer a Wordpress site to a new domain(site). It would be a convenient way to migrate your WP site from dev environment to live server or from old server to the new."
msgstr "De functie kan je helpen om een WordPress site te verhuizen naar een nieuw domein (site). Het zou een handige manier zijn om je WP site te migreren van dev omgeving naar live server of van oude server naar de nieuwe."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:281
msgid "3. Go back to this page and paste the key in key box below. Lastly, click Save button."
msgstr "3. Ga terug naar deze pagina en plak de sleutel in het sleutel box hieronder. Klik tenslotte op de knop Opslaan."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:280
msgid "2. Generate a key by clicking Generate button and copy it."
msgstr "2. Genereer een sleutel door op de Genereer knop te klikken en kopieer deze."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:279
msgid "1. Visit Key tab page of WPvivid backup plugin of destination site."
msgstr "1. Bezoek de sleutel tab pagina van WPvivid backup plugin van de bestemmingssite."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "How to get a site key?"
msgstr "Hoe krijg ik een site sleutel?"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1040
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1178
msgid "Please paste the key below."
msgstr "Plak de sleutel hieronder."

#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1157
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1198
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:157
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:773 includes/class-wpvivid.php:707
#: includes/class-wpvivid.php:1050 includes/class-wpvivid.php:1355
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:129
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1648
msgid "A task is already running. Please wait until the running task is complete, and try again."
msgstr "Er is al een taak bezig. Wacht tot de lopende taak is afgerond en probeer het opnieuw."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:474
msgid "Generate"
msgstr "Genereer"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:472
msgid "Tips: For security reason, please choose an appropriate expiration time for the key."
msgstr "Tips: om veiligheidsredenen, kies een geschikte vervaltijd voor de sleutel."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:465
msgid "The key will expire in "
msgstr "De sleutel vervalt in "

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:463
msgid "In order to allow another site to send a backup to this site, please generate a key below. Once the key is generated, this site is ready to receive a backup from another site. Then, please copy and paste the key in sending site and save it."
msgstr "Om een andere site in staat te stellen een back-up naar deze site te sturen, dien je hieronder een sleutel te genereren. Zodra de sleutel is gegenereerd, is deze site klaar om een back-up van een andere site te ontvangen. Kopieer en plak de sleutel in de verzendende site en sla hem op."

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:59
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#: includes/class-wpvivid-migrate.php:52
msgid "Auto-Migration"
msgstr "Automigratie"

#: includes/class-wpvivid-mail-report.php:1110 includes/class-wpvivid.php:6147
msgid "Unable to send email. Please check the configuration of email server."
msgstr "Kan geen e-mail verzenden. Controleer de configuratie van de e-mailserver."

#. translators: %s: directory path
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:2494
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kan folder %s niet aanmaken. Is de hoofd folder beschrijfbaar door de server?"

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:161
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:173
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:190
#: includes/class-wpvivid.php:758 includes/class-wpvivid.php:824
#: includes/class-wpvivid.php:885 includes/class-wpvivid.php:6540
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:857
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:867
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1068
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1082
msgid "The log not found."
msgstr "Het log is niet gevonden."

#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:156
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:184
#: includes/class-wpvivid.php:750 includes/class-wpvivid.php:876
msgid "Retrieving the backup information failed while showing log. Please try again later."
msgstr "Het ophalen van de back-up informatie is mislukt tijdens het tonen van het log. Probeer het later opnieuw."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:333
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:195
#: includes/class-wpvivid.php:785 includes/class-wpvivid.php:815
#: includes/class-wpvivid.php:910 includes/class-wpvivid.php:6565
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:892
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:1145
msgid "Reading the log failed. Please try again."
msgstr "Het lezen van het log is mislukt. Probeer opnieuw."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:271
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:342
#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:395
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:174
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:204
#: includes/class-wpvivid-public-interface.php:233
#: includes/class-wpvivid.php:768 includes/class-wpvivid.php:833
#: includes/class-wpvivid.php:894 includes/class-wpvivid.php:6549
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:876
msgid "Unable to open the log file."
msgstr "Het openen van het log bestand is niet mogelijk."

#: includes/class-wpvivid-interface-mainwp.php:182
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:824 includes/class-wpvivid.php:698
msgid "Error occurred while parsing the request data. Please try to run backup again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het parseren van de aanvraaggegevens. Probeer de back-up opnieuw uit te voeren."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:148
msgid "Click the button to connect to SFTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Klik de knop om de connectie te maken met de SFTP server en voeg het toe aan de opslag lijst hieronder."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:121
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:236
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /var/customfolder/"
msgstr "Voer een absoluut pad in en een aangepaste submap (optioneel) voor het bewaren van de back-ups van de huidige site. Bijvoorbeeld, /var/customfolder/"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:116
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:231
msgid "Absolute path must exist(e.g. /var)"
msgstr "Absoluut pad moet bestaan (bijv. /var)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:109
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:224
msgid "Enter the server port."
msgstr "Voer de server poort in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:104
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:219
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:97
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:212
msgid "Enter the user password."
msgstr "Voer het gebruikerswachtwoord in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:92
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:207
msgid "User Password"
msgstr "Gebruikerswachtwoord"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:85
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:200
msgid "Enter the user name."
msgstr "Voer de gebruikersnaam in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:80
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:195
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:73
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:188
msgid "Enter the server address."
msgstr "Voer het serveradres in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:68
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:183
msgid "Server Address"
msgstr "Serveradres"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:56
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:171
msgid "Enter a unique alias: e.g. SFTP-001"
msgstr "Geef een unieke alias: bijv. SFTP-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:48
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:163
msgid "Enter Your SFTP Account"
msgstr "Voer je SFTP account in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:38
msgid "SFTP"
msgstr "SFTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:187
msgid "The simplexml extension is not detected. Please install the extension first."
msgstr "De extensie simplexml is niet gedetecteerd. Installeer de extensie eerst."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:178
msgid "Click the button to connect to Amazon S3 storage and add it to the storage list below."
msgstr "Klik op de knop om te verbinden met de Amazon S3 en voeg het toe aan de onderstaande lijst."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:165
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:289
msgid "Check the option to use Amazon S3 server-side encryption to protect data."
msgstr "Vink de optie aan om Amazon S3 server side encryptie te gebruiken om gegevens te beschermen."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:159
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:283
msgid "Server-side encryption."
msgstr "Versleuteling aan de serverkant."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:151
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:275
msgid "Check the option to use Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) storage class for data transfer."
msgstr "Vink de optie aan om Amazon S3 Standard-Infrequent Access (S3 Standard-IA) opslagklasse te gebruiken voor gegevensoverdracht."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:269
msgid "Storage class: Standard (infrequent access)."
msgstr "Opslagklasse: standaard (onregelmatige toegang)."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:123
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:261
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Bucket."
msgstr "Pas de folder aan waar je de back-ups in de bucket wilt opslaan."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:111
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:249
msgid "Enter an existed Bucket to create a custom backup storage directory."
msgstr "Voer een bestaande bucket in om een aangepaste back-up opslag folder te maken."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:106
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:244
msgid "Amazon S3 Bucket Name(e.g. test)"
msgstr "Amazon S3 bucket naam (bijv. test)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "How to get an Amazon S3 secret key."
msgstr "Hoe krijg ik een AmazonS3 geheime sleutel."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:99
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:237
msgid "Enter your Amazon S3 secret key."
msgstr "Voer je Amazon S3 geheime sleutel in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:94
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:232
msgid "Amazon S3 secret key"
msgstr "Amazon S3 geheime sleutel"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "How to get an AmazonS3 access key."
msgstr "Hoe kom ik aan een AmazonS3 toegangssleutel."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:87
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:225
msgid "Enter your Amazon S3 access key."
msgstr "Voer je Amazon S3 toegangssleutel in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:82
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:220
msgid "Amazon S3 access key"
msgstr "Amazon S3 toegang sleutel"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:70
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:208
msgid "Enter a unique alias: e.g. Amazon S3-001"
msgstr "Voer een unieke alias in: bijv. Amazon S3-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:62
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:200
msgid "Enter Your Amazon S3 Account"
msgstr "Voer je Amazon S3 account in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:44
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:406
msgid "Authenticate with Microsoft OneDrive"
msgstr "Authentificeren met Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:227
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:443
msgid "Enter a unique alias: e.g. OneDrive-001"
msgstr "Geef een unieke alias: bijv. OneDrive-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:220
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:436
msgid "Enter Your Microsoft OneDrive Information"
msgstr "Voer je Microsoft OneDrive informatie in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:200
msgid "Microsoft OneDrive"
msgstr "Microsoft OneDrive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:136
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:187
msgid "You have authenticated the Microsoft OneDrive account as your remote storage."
msgstr "Je hebt de Microsoft OneDrive account geverifieerd als je externe opslag."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:422
msgid "Authenticate with Google Drive"
msgstr "Autoriseren bij Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:243
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:460
msgid "Enter a unique alias: e.g. Google Drive-001"
msgstr "Voer een unieke alias in: bijv. Google Drive-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:236
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:453
msgid "Enter Your Google Drive Information"
msgstr "Voer je Google Drive informatie in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:216
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:148
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:203
msgid "You have authenticated the Google Drive account as your remote storage."
msgstr "Je hebt de Google Drive account geverifieerd als je externe opslag."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:113
msgid "Authentication failed, the format of the client_secrets.json file is incorrect. Please delete and re-install the plugin to recreate the file."
msgstr "Authenticatie mislukt, het format van het client_secrets.json bestand is onjuist. Verwijder de plugin en herinstalleer deze om het bestand opnieuw aan te maken."

#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:109
msgid "Authentication failed, the client_secrets.json file is missing. Please make sure the client_secrets.json file is in wpvivid-backuprestore\\includes\\customclass directory."
msgstr "Authenticatie mislukt, de client_secrets.json bestand ontbreekt. Zorg ervoor dat het client_secrets.json bestand in de wpvivid-backuprestore folder staat."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:522
msgid "Click the button to connect to DigitalOcean Spaces storage and add it to the storage list below."
msgstr "Klik op de knop om te verbinden met de DigitalOcean Spaces en voeg het toe aan de onderstaande lijst."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:495
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:610
msgid "Enter the DigitalOcean Endpoint for the storage"
msgstr "Voer het DigitalOcean Spaces Endpoint in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:490
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:605
msgid "region.digitaloceanspaces.com"
msgstr "region.digitaloceanspaces.com"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:483
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:598
msgid "Customize the directory where you want to store backups within the Space."
msgstr "Pas de folder aan waar je de back-ups in de bucket wil opslaan in Space."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:118
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:256
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:478
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:593
msgid "Custom Path"
msgstr "Aangepast pad"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:471
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:586
msgid "Enter an existed Space to create a custom backup storage directory."
msgstr "Voer een bestaande Space in om een aangepaste back-up opslag folder te maken."

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:466
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:581
msgid "Space Name(e.g. test)"
msgstr "Space ruimte (bijv. test)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:459
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:574
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "Voer je DigitalOcean Spaces geheime sleutel in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:454
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:569
msgid "DigitalOcean Spaces secret key"
msgstr "DigitalOcean Spaces geheime sleutel"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:447
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:562
msgid "Enter your DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "Voer je DigitalOcean Spaces toegangssleutel in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:442
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:557
msgid "DigitalOcean Spaces access key"
msgstr "DigitalOcean Spaces toegangssleutel"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:430
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:545
msgid "Enter a unique alias: e.g. DOS-001"
msgstr "Geef een unieke alias: bijv. DOS-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:422
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:537
msgid "Enter Your DigitalOcean Spaces Account"
msgstr "Voer je DigitalOcean Spaces account in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:413
msgid "DigitalOcean Spaces"
msgstr "DigitalOcean Spaces"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:158
msgid "Click the button to connect to FTP server and add it to the storage list below."
msgstr "Klik op de knop om met FTP server te verbinden en voeg het toe aan onderstaande lijst."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:173
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:153
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:517
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:143
msgid "Test and Add"
msgstr "Test en toevoegen"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:145
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:246
msgid "Uncheck the option to use FTP active mode when transferring files. Make sure the FTP server you are configuring supports the active FTP mode."
msgstr "Kies deze optie NIET om actieve FTP modus bij het overzetten van bestanden te gebruiken. Contoleer of je FTP server de actieve FTP modus ondersteunt."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:139
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:240
msgid "Uncheck this to enable FTP active mode."
msgstr "Haal het vinkje weg om FTP active mode in te schakelen."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:117
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:232
msgid "Enter an absolute path and a custom subdirectory (optional) for holding the backups of current website. For example, /home/username/customfolder"
msgstr "Voer een absoluut pad in en een aangepaste sub folder (optioneel) voor het bewaren van de back-ups van de huidige site. Bijvoorbeeld, /home/username/customfolder"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:112
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:227
msgid "Absolute path must exist(e.g. /home/username)"
msgstr "Absoluut pad moet bestaan (bijv. /home/username)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:105
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:220
msgid "Enter the FTP server password."
msgstr "Voer het FTP server wachtwoord in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:100
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:215
msgid "FTP password"
msgstr "FTP wachtwoord"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:93
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:208
msgid "Enter your FTP server user name."
msgstr "Voer je FTP server gebruikersnaam in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:88
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:203
msgid "FTP login"
msgstr "FTP login"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:81
msgid "Pro feature: Change the FTP default port number"
msgstr "Pro functie: verander het standaard FTP poort nummer"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:69
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:196
msgid "Enter the FTP server."
msgstr "Voer de FTP server in."

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:64
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:191
msgid "FTP server (server's port 21)"
msgstr "FTP server (server poort 21)"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:52
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:179
msgid "Enter an unique alias: e.g. FTP-001"
msgstr "Geef een unieke naam (alias): bijv. FTP-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:45
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:172
msgid "Enter Your FTP Account"
msgstr "Voer je FTP account in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:36
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:746
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:259
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:477
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:460
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:623
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:249
msgid "Click the button to save the changes."
msgstr "Klik op de knop om de wijzigingen op te slaan."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:692
msgid "Authenticate with Dropbox"
msgstr "Autoriseren bij Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:137
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:559
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:286
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:270
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:509
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:135
msgid "Once checked, all this sites backups sent to a remote storage destination will be uploaded to this storage by default."
msgstr "Eenmaal aangevinkt, zullen alle back-ups van deze site die naar een externe opslagbestemming worden verzonden, standaard naar deze opslag worden geüpload."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:131
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:553
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:125
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:280
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:264
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:503
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:129
msgid "Set as the default remote storage."
msgstr "Instellen als de standaard externe opslag."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:545
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:272
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:256
msgid "Pro feature: Create a directory for storing the backups of the site"
msgstr "Pro functie: maak een folder voor het opslaan van de back-ups van de site"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:533
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:260
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:244
msgid "All backups will be uploaded to this directory."
msgstr "Alle back-ups zullen worden geüpload naar deze folder."

#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:75
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:213
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:521
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:734
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:57
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:184
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:248
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:465
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:232
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:448
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:435
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:550
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:61
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:176
msgid "A name to help you identify the storage if you have multiple remote storage connected."
msgstr "Een naam om je te helpen de opslag te identificeren als je meerdere externe opslagplaatsen hebt aangesloten."

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:516
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:729
msgid "Enter a unique alias: e.g. Dropbox-001"
msgstr "Geef een unieke alias: bijv. Dropbox-001"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:509
msgid "Enter Your Dropbox Information"
msgstr "Voer je Dropbox informatie in"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:489
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:429
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:477
msgid "You have authenticated the Dropbox account as your remote storage."
msgstr "Je hebt de Dropbox account geverifieerd als je externe opslag."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1164
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1181
#: includes/class-wpvivid-function-realize.php:56
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2790
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2810
msgid "The backup will be canceled after backing up the current chunk ends."
msgstr "De back-up wordt geannuleerd nadat de back-up van de huidige chunk is afgerond."

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2771
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2784
msgid "running time: "
msgstr "uitvoeringstijd: "

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1145
#: includes/class-wpvivid-backup.php:1158
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1352
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2771
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2784
msgid "Progress: "
msgstr "Vooruitgang: "

#: includes/class-wpvivid-backup.php:1110
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup-task_2.php:2735
msgid "Ready to backup. Progress: 0%, running time: 0second."
msgstr "Klaar om te back-uppen. Voortgang: 0%, looptijd: 0 seconden."

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1898
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1903
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2128
#: includes/class-wpvivid-importer.php:2324
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Het lijkt erop dat dit geen WXR bestand is, ontbrekend/ongeldig WXR versienummer"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1850
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "De details worden hierboven weergegeven. De importeerfunctie zal nu een andere parser proberen..."

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1849
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1886
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1894
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inlezen van dit WXR bestand"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1709
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ongeldig bestandstype"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1696
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Bijlagen ophalen is niet ingeschakeld"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:1648
#: includes/class-wpvivid-importer.php:1749
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Dit bestandstype is niet toegestaan in verband met veiligheidsredenen."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:265
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:545
#: includes/class-wpvivid-importer.php:315
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:261
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:248
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:599
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:970
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:240
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:572
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:304
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:714
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:255
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:535
#: includes/class-wpvivid-importer.php:305
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:251
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:238
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:589
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:960
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:230
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:562
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:294
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:704
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:247
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:527
#: includes/class-wpvivid-importer.php:297
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:243
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:230
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:581
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:952
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:222
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:554
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:286
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:696
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:237
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:241
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:517
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:521
#: includes/class-wpvivid-importer.php:287
#: includes/class-wpvivid-importer.php:291
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:237
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:220
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:224
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:571
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:575
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:942
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:946
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:212
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:216
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:544
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:548
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:276
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:280
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:686
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:690
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:230
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:510
#: includes/class-wpvivid-importer.php:280
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:213
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:564
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:935
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:205
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:537
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:269
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:679
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:219
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:499
#: includes/class-wpvivid-importer.php:269
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:215
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:202
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:553
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:924
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:194
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:526
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:258
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:668
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:188
#: includes/class-wpvivid-exporter.php:463
#: includes/class-wpvivid-importer.php:233
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:184
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:171
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:522
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-sites-list.php:893
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:163
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:495
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:227
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-uploads-cleaner.php:637
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:130 includes/class-wpvivid.php:6945
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: includes/class-wpvivid-importer.php:51
msgid "Media Files Size"
msgstr "Mediabestanden grootte"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:50
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:49
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypes"

#: includes/class-wpvivid-importer.php:48
msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:761
msgid "Select Files"
msgstr "Bestanden selecteren"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:760
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "of"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:759
msgid "Drop files here"
msgstr "Bestanden hier plaatsen"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:701
msgid "Scan uploaded backup or received backup"
msgstr "Scan geüploade back-up of ontvangen back-up"

#: includes/class-wpvivid-backup-uploader.php:698
msgid "Tips: Click the button below to scan all uploaded or received backups in directory"
msgstr "Tips: klik op de knop hieronder om alle geüploade of ontvangen back-ups in de folder te scannen"

#: admin/partials/wpvivid-admin-display.php:62
msgid "Warning: There is no default remote storage available for the scheduled backups, please set up it first."
msgstr "Waarschuwing: er is geen standaard externe opslag beschikbaar voor de geplande back-ups, stel deze eerst in."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2927
msgid "Next Backup: "
msgstr "Volgende back-up: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2925
msgid "Server Time: "
msgstr "Servertijd: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2923
msgid "Schedule Status: "
msgstr "Planningsstatus: "

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2921
msgid "Backup Schedule"
msgstr "Back-up planning"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2904
msgid "The settings are only for manual backup, which won't affect schedule settings."
msgstr "De instellingen zijn alleen voor handmatige back-ups, die geen invloed hebben op de schema instellingen."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2523
msgid "This backup can only be deleted manually"
msgstr "Deze back-up kan alleen handmatig worden verwijderd"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2518
msgid "Backup Now"
msgstr "Back-up nu"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2474
msgid "Send Backup to Remote Storage:"
msgstr "Deze back-up verzenden naar externe opslag:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2470
msgid "Save Backups to Local"
msgstr "Back-ups naar lokaal opslaan"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2442
msgid "rename directory"
msgstr "folder hernoemen"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2440
msgid "Local Storage Directory:"
msgstr "Lokale opslag folder:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2435
msgid "Back Up Manually"
msgstr "Back-up handmatig"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2344
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:405
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1538
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2338
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1532 includes/class-wpvivid.php:4588
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1014
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1108
msgid "Network Connection:"
msgstr "Netwerk connectie:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2335
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1529 includes/class-wpvivid.php:4585
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1011
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1105
msgid "Speed:"
msgstr "Snelheid:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2334
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1528 includes/class-wpvivid.php:4584
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1010
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1104
msgid "Uploaded:"
msgstr "Geüpload:"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1208
msgid "The backup is stored on the remote storage, click on the button to download it to localhost."
msgstr "De back-up is opgeslagen op de externe opslag, klik op de knop om deze te downloaden naar localhost."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1207
msgid "Retrieve the backup to localhost"
msgstr "Haal de back-up op naar localhost"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1203
msgid "Restore function will replace the current site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories with the existing equivalents in the selected backup."
msgstr "De herstelfunctie zal de thema's, plugins, uploads, database en/of andere inhoudsmappen van de huidige site vervangen door de bestaande equivalenten in de geselecteerde back-up."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1202
msgid "Please do not close the page or switch to other pages when a restore task is running, as it could trigger some unexpected errors."
msgstr "Sluit de pagina niet en ga niet naar een andere pagina terwijl er een hersteltaak wordt uitgevoerd, want dat kan onverwachte fouten veroorzaken."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1201
msgid "Restore backup from:"
msgstr "Back-up terugzetten van:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:278
msgid "Step Three: Click 'Restore' button"
msgstr "Stap drie: klik op de knop \"Herstel\""

#: admin/class-wpvivid-admin.php:277
msgid "Step Two: Choose an option to complete restore, if any"
msgstr "Stap twee: kies een optie om het terugzetten te voltooien, indien nodig"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:276
msgid "Step One: In the backup list, click the 'Restore' button on the backup you want to restore. This will bring up the restore tab"
msgstr "Stap een: in de back-up lijst, klik op de knop 'Herstellen' om de te herstellen back-up te kiezen. Dit zal je naar de herstel tab brengen"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1095
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2727
msgid "This request might delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Deze aanvraag kan de back-up die wordt gedownload verwijderen, weet je zeker dat je wil doorgaan?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1090
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:395
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1046
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Selecteer op zijn minst één item."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1051
msgid "This request will delete the backup being downloaded, are you sure you want to continue?"
msgstr "Deze aanvraag zal de back-up verwijderen die wordt gedownload, weet je zeker dat je wil doorgaan?"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1042
msgid "This backup is locked, are you sure to remove it? This backup will be deleted permanently from your hosting (localhost) and remote storages."
msgstr "Deze back-up is vergrendeld, weet je zeker dat je hem wil verwijderen? Deze back-up zal permanent verwijderd worden van je hosting (localhost) en externe opslagplaatsen."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:506
msgid "Delete the selected backups"
msgstr "Verwijder de geselecteerde back-ups"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:495
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1064
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1202
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:492
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:491
msgid "Backup"
msgstr "Back-up"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:444
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:494
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1205
#: includes/class-wpvivid.php:6859 includes/class-wpvivid.php:6995
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:426
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:411
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:479
msgid "How to restore your website from a backup(scheduled, manual, uploaded and received backup)"
msgstr "Hoe je site herstellen vanaf een back-up (geplande, manuele, geüploade en ontvangen back-up)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:405
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:473
msgid "->If backups are stored in web server, the plugin will list all relevant files immediately."
msgstr "->Als back-ups zijn opgeslagen op de webserver, zal de plugin alle relevante bestanden direct weergeven."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:404
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:472
msgid "->If backups are stored in remote storage, our plugin will retrieve the backup to your web server first. This may take a little time depending on the size of backup files. Please be patient. Then you can download them to your PC."
msgstr "-> Als back-ups worden opgeslagen in externe opslag, zal onze plugin de back-up eerst ophalen op je webserver. Dit kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van de back-up bestanden. Wees geduldig. Daarna kan je ze downloaden naar je PC."

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:402
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:470
msgid "About backup download"
msgstr "Over back-up download"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:369
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshots-list.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:35
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:368
msgid "Remote Storage Alias"
msgstr "Alias voor externe opslag"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:34
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:367
msgid "Storage Provider"
msgstr "Opslag provider"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:26
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:359
msgid "Please choose one storage to save your backups (remote storage)"
msgstr "Kies een opslagplaats om je back-ups op te slaan (externe opslag)"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:14
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:352
msgid "Storage Edit"
msgstr "Opslag bewerken"

#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:6
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:350
msgid "Storages"
msgstr "Opslag mogelijkheden"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:841
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:835
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:771
msgid "e.g. if you choose a chunk size of 2MB, a 8MB file will use 4 chunks. Decreasing this value will break the ISP's transmission limit, for example:512KB"
msgstr "bijv. als je een chunk grootte van 2MB kiest, zal een bestand van 8MB 4 chunks gebruiken. Het verlagen van deze waarde zal de transmissie limiet van de ISP breken, bijvoorbeeld:512KB"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:768
msgid "Chunk Size"
msgstr "Chunk grootte"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:811
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin in restore process. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Pas deze waarde aan om een tijdelijke PHP geheugen limiet toe te passen voor WPvivid backup plugin tijdens het terugzetten. Standaard stellen we deze waarde in op 256M. Verhoog de waarde als je een memory exhausted fout tegenkomt. Opmerking: sommige web hosting providers ondersteunen dit mogelijk niet."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:808
msgid "PHP Memory Limit for restoration"
msgstr "PHP geheugen beperking voor terugzetten"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:756
msgid "Adjust this value to apply for a temporary PHP memory limit for WPvivid backup plugin to run a backup. We set this value to 256M by default. Increase the value if you encounter a memory exhausted error. Note: some web hosting providers may not support this."
msgstr "Pas deze waarde aan om een tijdelijke PHP geheugen limiet toe te passen voor WPvivid backup plugin om een back-up uit te voeren. Standaard stellen we deze waarde in op 256M. Verhoog de waarde als je een memory exhausted fout tegenkomt. Opmerking: sommige web hosting providers ondersteunen dit mogelijk niet."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:753
msgid "PHP Memory Limit for backup"
msgstr "PHP geheugen beperking voor back-up"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:806
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of restore down. If the progress of restore encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "De time-out is niet je server PHP time-out. Als de uitvoeringstijd op is, zal onze plugin het proces van herstellen stoppen. Als de voortgang van het herstel stuit op een time-out dat betekent dat je een middelgrote of grote site, probeer dan de waarde groter schaal."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:803
msgid "PHP script execution timeout for restore"
msgstr "Time-out voor uitvoering van PHP-script voor herstellen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:751
msgid "The time-out is not your server PHP time-out. With the execution time exhausted, our plugin will shut the process of backup down. If the progress of backup encounters a time-out, that means you have a medium or large sized website, please try to scale the value bigger."
msgstr "De time-out is niet je server PHP time-out. Met de uitvoering tijd uitgeput, zal onze plugin het proces van back-up stilleggen. Als de voortgang van de back-up een time-out tegenkomt, betekent dit dat je een middelgrote of grote site hebt, probeer dan de waarde groter te schalen."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:748
msgid "PHP script execution timeout for backup"
msgstr "Time-out voor uitvoering van PHP-script voor back-up"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:746
msgid "Using the option will ignore the file larger than the certain size in MB when backing up, '0' (zero) means unlimited."
msgstr "Het gebruik van de optie zal het bestand groter dan de bepaalde grootte in MB negeren bij het back-uppen, '0' (nul) betekent onbeperkt."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:743
msgid "Exclude the files which are larger than"
msgstr "Sluit de bestanden uit die groter zijn dan"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:741
msgid "Some web hosting providers limit large zip files (e.g. 200MB), and therefore splitting your backup into many parts is an ideal way to avoid hitting the limitation if you are running a big website.  Please try to adjust the value if you are encountering backup errors. When you set a value of 0MB, backups will be split every 4GB."
msgstr "Sommige webhostingproviders beperken grote zip bestanden (bijv. 200MB), en daarom is het opsplitsen van je back-up in meerdere delen een ideale manier om de limiet te vermijden als je een grote site hebt. probeer de waarde aan te passen als je back-up fouten tegenkomt. wanneer je een waarde van 0MB instelt, worden back-ups elke 4GB opgesplitst."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:738
msgid "Compress Files Every"
msgstr "Comprimeer bestanden elke"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:687
msgid "It is recommended to choose PDO option if pdo_mysql extension is installed on your server, which lets you backup and restore your site faster."
msgstr "Het wordt aanbevolen om de PDO optie te kiezen als de pdo_mysql extensie op je server is geïnstalleerd, waarmee je sneller back-ups kan maken en je site kan terugzetten."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:681
msgid "WPDB option has a better compatibility, but the speed of backup and restore is slower."
msgstr "WPDB optie heeft een betere compatibiliteit, maar verlaagt de snelheid."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:676
msgid "Database access method."
msgstr "Database toegangsmethode."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:470
msgid "Importing the json file can help you set WPvivid's configuration on another wordpress site quickly."
msgstr "Het importeren van het json bestand kan je helpen om WPvivid configuratie snel in te stellen op een andere WordPress site."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:469
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:1621
#: includes/class-wpvivid-importer.php:158
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:465
msgid "Click 'Export' button to save WPvivid settings on your local computer."
msgstr "Klik de \"Export\" knop om de WPvivid instellingen op te slaan op je computer."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:464
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:358
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:334
msgid "Calculate Sizes"
msgstr "Groottes berekenen"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2333
#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:330
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1527 includes/class-wpvivid.php:4583
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1009
#: includes/new_backup/class-wpvivid-backup2.php:1103
msgid "Total Size:"
msgstr "Totale grootte:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:326
msgid "Web-server disk space in use by WPvivid"
msgstr "Webserver-opslagruimte in gebruik door WPvivid"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:279
msgid "Pro feature: Add another email address to get report"
msgstr "Pro functie: voeg een ander e-mailadres toe om rapport te krijgen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:275
msgid "Only send an email notification when a backup fails"
msgstr "Alleen een e-mail melding verzenden wanneer de back-up mislukt"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:271
msgid "Always send an email notification when a backup is complete"
msgstr "Altijd een e-mail melding verzenden wanneer de back-up afgerond is"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:266
msgid "Test Email"
msgstr "E-mail testen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:252
msgid "Enable email report"
msgstr "E-mail rapport inschakelen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:187
msgid "The action is irreversible! It will remove all backups are out-of-date (including local web server and remote storage) if they exist."
msgstr "De actie is onomkeerbaar! Het zal alle back-ups verwijderen die verouderd zijn (inclusief lokale webserver en externe opslag) als ze bestaan."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:186
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:174
msgid "Remote Storage Directory:"
msgstr "Externe opslag folder:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:173
msgid "Web Server Directory:"
msgstr "Webserver folder:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:169
msgid "Remove out-of-date backups"
msgstr "Verouderde back-ups verwijderen"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:164
msgid "Display domain(url) of current site in backup name. (e.g. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"
msgstr "Geef domein (URL) van huidige site weer in back-up naam. (bijv. domain_wpvivid-5ceb938b6dca9_2019-05-27-07-36_backup_all.zip)"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:159
msgid "Local storage directory:"
msgstr "Lokale opslag map:"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:157
msgid "Name your folder, this folder must be writable for creating backup files."
msgstr "Geef je map een naam, deze map moet beschrijfbaar zijn voor het maken van back-up bestanden."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:155
msgid "Backup Folder"
msgstr "Back-up map"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:138
msgid "Keep storing the backups in localhost after uploading to remote storage"
msgstr "Blijf de back-ups opslaan op localhost na het uploaden naar opslag op afstand"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:132
msgid "Merge all the backup files into single package when a backup completes. This will save great disk spaces, though takes longer time. We recommended you check the option especially on sites with insufficient server resources."
msgstr "Voeg alle back-upbestanden samen in één pakket wanneer een back-up afgerond is. Dit bespaart veel schijfruimte, maar kost meer tijd. We raden je aan deze optie te controleren, vooral op sites met onvoldoende serverbronnen."

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:126
msgid "Show WPvivid backup plugin on top admin bar"
msgstr "Toon WPvivid back-up plugin op bovenste toolbar"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:120
msgid "Calculate the size of files, folder and database before backing up"
msgstr "Bereken de grootte van bestanden, mappen en databases voordat je een back-up maakt"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:115
msgid "Pro feature: Retain more backups"
msgstr "Pro functie: behoud meer back-ups"

#: admin/partials/wpvivid-settings-page-display.php:115
msgid "backups retained"
msgstr "back-ups behouden"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:362
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:87
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:124
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:113
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:357
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:118
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1450
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1474
msgid "Only Database"
msgstr "Alleen database"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:353
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:113
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1446
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1470
msgid "WordPress Files (Exclude Database)"
msgstr "WordPress bestanden (Exclusief database)"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:349
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:108
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1442
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1466
msgid "Database + Files (WordPress Files)"
msgstr "Database + bestanden (WordPress bestanden)"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:48
msgid "Being subjected to mechanisms of PHP, a scheduled backup task for your site will be triggered only when the site receives at least a visit at any page."
msgstr "Omdat het onderworpen is aan mechanismen van PHP, zal een geplande back-uptaak voor je site alleen worden geactiveerd wanneer de site minstens een bezoek ontvangt op een willekeurige pagina."

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:208
msgid "+ Add another schedule"
msgstr "+ Andere plannig toevoegen"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:171
msgid "Highlighted icon illuminates that you have choosed a remote storage to store backups"
msgstr "Het gemarkeerde pictogram geeft aan dat je een externe opslag hebt gekozen om back-ups op te slaan"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:32
msgid "Advanced Schedule"
msgstr "Geavanceerde planning"

#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:365
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:24
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:36
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:91
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:128
#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:211
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1458
#: includes/class-wpvivid-migrate.php:1482
#: includes/class-wpvivid-schedule.php:117
msgid "Pro feature: learn more"
msgstr "Pro functie: leer meer"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:20
msgid "Enable Incremental Backup"
msgstr "Incrementele back-up inschakelen"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:15
msgid "Enable backup schedule"
msgstr "Back-up schema inschakelen"

#: admin/partials/wpvivid-schedule-page-display.php:7
msgid "Schedule Settings"
msgstr "Planning instellingen"

#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1558
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1598
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1666
msgid "Ultimate"
msgstr "Ultimate"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1664
msgid "Freelancer"
msgstr "Freelancer"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1638
msgid "5. Set up remote storage for child sites in bulk (for WPvivid Backup Pro only)"
msgstr "5. Stel externe opslag in voor subsites in bulk (alleen voor WPvivid Backup Pro)"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1633
msgid "4. Install, claim and update WPvivid Backup Pro for child sites in bulk"
msgstr "4. Installeer, claim en update WPvivid Backup Pro voor subsites in bulk"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1628
msgid "3. Set WPvivid Backup Free and Pro settings for all child sites"
msgstr "3. Stel WPvivid Backup Free en Pro instellingen in voor alle subsites"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1624
msgid "2. Set backup schedules for all child sites"
msgstr "2. Back-up schema's instellen voor alle subsites"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1621
msgid "1. Create and download backups for a specific child site"
msgstr "1. Maak en download back-ups voor een specifieke subsite"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1618
msgid "Download WPvivid Backup for MainWP"
msgstr "Download WPvivid Backup for MainWP"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1615
msgid "If you are a MainWP user, you can set up and control WPvivid Backup Free and Pro for every child site directly from your MainWP dashboard, using our WPvivid Backup for MainWP extension."
msgstr "Als je een MainWP gebruiker bent, kan je WPvivid Backup Free en Pro instellen en beheren voor elke subsite direct vanuit je MainWP dashboard, met behulp van onze WPvivid Backup for MainWP extensie."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1507
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:352
msgid " Next page > "
msgstr " Volgende pagina > "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1496
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:341
msgid " < Pre page "
msgstr " < Vorige pagina "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1486 includes/class-wpvivid-importer.php:52
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:331
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1485
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:330
msgid "Log File Name"
msgstr "Logbestand naam"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1484
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:26
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:329
msgid "Log Type"
msgstr "Logtype"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1483 includes/class-wpvivid-exporter.php:110
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:25
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:328
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1370
msgid "Website Info Value"
msgstr "Site info waarde"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1369
msgid "Website Info Key"
msgstr "Site info sleutel"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1365
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:45
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:455
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:493
#: includes/class-wpvivid.php:2821 includes/class-wpvivid.php:6851
#: includes/class-wpvivid.php:6987
#: includes/staging/class-wpvivid-staging-log-page.php:29
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "If you didn’t configure SMTP on your site, click the button below to download the relevant information (website info and error logs) to your PC when you are encountering some errors. Sending the files to us will help us diagnose what happened."
msgstr "Als je SMTP niet heeft geconfigureerd op je site, klik dan op de knop hieronder om de relevante informatie (site info en foutlogs) te downloaden naar je PC wanneer je fouten tegenkomt. Het verzenden van de bestanden naar ons zal ons helpen te diagnosticeren wat er is gebeurd."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1362
msgid "Method 2."
msgstr "Methode 2."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1358
msgid "Send Debug Information to Us"
msgstr "Stuur debug informatie naar ons"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1355
msgid "Please describe your problem here."
msgstr "Beschrijf je probleem hier."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1346
msgid "My web hosting provider is:"
msgstr "Mijn web hosting provider is:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1334
msgid "I am using:"
msgstr "Ik maak gebruik van:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1329
msgid "Your email:"
msgstr "Je e-mail:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1328
msgid "WPvivid support email:"
msgstr "WPvivid ondersteuningse-mail:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "If you have configured SMTP on your site, enter your email address and click the button below to send us the relevant information (website info and errors logs) when you are encountering errors. This will help us figure out what happened. Once the issue is resolved, we will inform you by your email address."
msgstr "Als je SMTP op je site heeft geconfigureerd, vul dan je e-mailadres in en klik op de knop hieronder om ons de relevante informatie te sturen (site info en fouten logs) wanneer je fouten tegenkomt. Dit zal ons helpen te achterhalen wat er is gebeurd. Zodra het probleem is opgelost, zullen we je via je e-mailadres informeren."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1325
msgid "Method 1."
msgstr "Methode 1."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1323
msgid "There are two ways available to send us the debug information. The first one is recommended."
msgstr "Er zijn twee manieren om ons de debug informatie te sturen. De eerste wordt aanbevolen."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1160 admin/class-wpvivid-admin.php:1247
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:80
#: admin/partials/wpvivid-remote-storage-page-display.php:377
#: includes/customclass/class-wpvivid-amazons3-plus.php:297
#: includes/customclass/class-wpvivid-dropbox.php:741
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:254
#: includes/customclass/class-wpvivid-google-drive.php:472
#: includes/customclass/class-wpvivid-one-drive.php:455
#: includes/customclass/class-wpvivid-s3compat.php:618
#: includes/customclass/class-wpvivid-sftpclass.php:244
#: includes/upload-cleaner/class-wpvivid-upload-cleaner-setting.php:763
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1118
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1108
msgid "MainWP"
msgstr "MainWP"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1097
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:433
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:2345
#: includes/class-wpvivid.php:6840 includes/class-wpvivid.php:6946
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1292
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1084
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1072
msgid "Remote Storage"
msgstr "Externe opslag"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:1066
msgid "Schedule"
msgstr "Planning"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:888
msgid "Class PclZip is not detected. Please update or reinstall your WordPress."
msgstr "Klasse PclZip is niet gedetecteerd. Update of installeer je WordPress opnieuw."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:751
msgid "As Amazon S3 and DigitalOcean Space have upgraded their connection methods, please delete the previous connections and re-add your Amazon S3/DigitalOcean Space accounts to make sure the connections work."
msgstr "Aangezien Amazon S3 en DigitalOcean Space hun verbindingsmethoden hebben geüpgraded, de vorige verbindingen te verwijderen en je Amazon S3/DigitalOcean Space accounts opnieuw toe te voegen om er zeker van te zijn dat de verbindingen werken."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:607
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1675
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1688
#: admin/partials/wpvivid-backup-restore-page-display.php:1699
msgid "Restore completed successfully."
msgstr "Terugzetten met succes afgerond."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:601
msgid "Cheers! WPvivid Backup plugin has restored successfully your website. If you found WPvivid Backup plugin helpful, a 5-star rating would be highly appreciated, which motivates us to keep providing new features."
msgstr "Santé! WPvivid Backup plugin heeft je site succesvol teruggezet. Als je WPvivid Backup plugin nuttig vond, zou een 5 sterren beoordeling zeer gewaardeerd worden, wat ons motiveert om nieuwe functies te blijven aanbieden."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:585
msgid "Migration is complete and htaccess file is replaced. In order to successfully complete the migration, you'd better reinstall 301 redirect plugin, firewall and security plugin, and caching plugin if they exist."
msgstr "Migratie is afgerond en htaccess bestand is vervangen. Om de migratie succesvol te voltooien, kun je het beste 301 omleiden plugin, firewall en beveiliging plugin, en caching plugin opnieuw installeren als ze bestaan."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:275
msgid "Calculating the size of files, folder and database timed out. If you continue to receive this error, please go to the plugin settings, uncheck 'Calculate the size of files, folder and database before backing up', save changes, then try again."
msgstr "De berekening van de grootte van bestanden, mappen en databases is uitgelopen. Als je deze fout bericht blijft krijgen, ga dan naar de instellingen van de plugin, vink 'Bereken de grootte van bestanden, mappen en databases voordat je back-ups maakt' uit, sla de wijzigingen op en probeer het opnieuw."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:274
msgid "Warning: The alias already exists in storage list."
msgstr "Waarschuwing: de alias bestaat al in de opslaglijst."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:273
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:302
#: includes/customclass/class-wpvivid-ftpclass.php:310
msgid "Warning: An alias for remote storage is required."
msgstr "Waarschuwing: een alias voor externe opslag is vereist."

#: admin/class-wpvivid-admin.php:272
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:271
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:233
msgid "Migrate WordPress"
msgstr "Migreer WordPress"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:232
msgid "Restore Your Site from a Backup"
msgstr "Je site herstellen van een back-up"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:231
msgid "Create a Manual Backup"
msgstr "Maak een handmatige back-up"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:230
msgid "WPvivid Backup Settings"
msgstr "WPvivid back-up instellingen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:226
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:95
msgid "How-to"
msgstr "How-to"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:203
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1543
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:83
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemoplossen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:188
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1536
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:76
msgid "ChangeLog"
msgstr "Changelog"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:185
#: includes/snapshot/class-wpvivid-snapshot.php:1533
#: includes/staging/class-wpvivid-staging.php:73
msgid "Current Version: "
msgstr "Huidige versie: "

#: admin/class-wpvivid-admin.php:168 admin/class-wpvivid-admin.php:517
#: admin/class-wpvivid-admin.php:523 admin/class-wpvivid-admin.php:532
#: admin/class-wpvivid-admin.php:538 admin/class-wpvivid-admin.php:1078
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: admin/class-wpvivid-admin.php:145 admin/class-wpvivid-admin.php:159
#: admin/class-wpvivid-admin.php:1060
msgid "Backup & Restore"
msgstr "Back-up & terugzetten"

#. Author URI of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "https://wpvivid.com"
msgstr "https://wpvivid.com"

#. Description of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php
msgid "Clone or copy WP sites then move or migrate them to new host (new domain), schedule backups, transfer backups to leading remote storage. All in one."
msgstr "Kloon of kopieer WP sites en verplaats of migreer ze naar een nieuwe host (nieuw domein), plan back-ups, zet back-ups over naar toonaangevende externe opslag. Alles in één."

#. Plugin Name of the plugin
#: wpvivid-backuprestore.php admin/partials/wpvivid-admin-display.php:47
#: includes/class-wpvivid-export-import.php:94
msgid "WPvivid Backup Plugin"
msgstr "WPvivid Backup Plugin"

https://t.me/ARX49 - 2025