https://t.me/ARX49
Server : LiteSpeed
System : Linux server321.web-hosting.com 4.18.0-513.18.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Feb 22 12:55:50 UTC 2024 x86_64
User : apotdzgr ( 7060)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
Directory :  /home/apotdzgr/snelapotheeks.com/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/apotdzgr/snelapotheeks.com/wp-content/languages/plugins/akismet-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 18:29:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: views/compatible-plugins.php:111
msgid "Show less"
msgstr "Toon minder"

#. translators: %d: number of compatible plugins, which is guaranteed to be
#. more than 1.
#: views/compatible-plugins.php:107 views/compatible-plugins.php:115
msgid "Show all %d plugins"
msgstr "Toon alle %d plugins"

#: views/compatible-plugins.php:92
msgid "View documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:86
msgid "Documentation for %s"
msgstr "Documentatie voor %s"

#. translators: The placeholder is the name of a plugin, like "Jetpack" .
#: views/compatible-plugins.php:61
msgid "%s logo"
msgstr "%s logo"

#: views/compatible-plugins.php:32
msgid "The plugin you've installed is compatible. Follow the documentation link to get started."
msgid_plural "The plugins you've installed are compatible. Follow the documentation links to get started."
msgstr[0] "De plugin die je hebt geïnstalleerd is compatibel. Volg de link naar de documentatie om aan de slag te gaan."
msgstr[1] "De plugins die je hebt geïnstalleerd zijn compatibel. Volg de links in de documentatie om aan de slag te gaan."

#: views/compatible-plugins.php:28
msgid "See supported integrations"
msgstr "Ondersteunde integraties bekijken"

#: views/compatible-plugins.php:21
msgid "Akismet works with other plugins to keep spam away."
msgstr "Akismet werkt samen met andere plugins om spam tegen te houden."

#: views/compatible-plugins.php:13
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: views/compatible-plugins.php:12
msgid "Compatible plugins"
msgstr "Compatibele plugins"

#: views/compatible-plugins.php:11
msgid "Compatible plugins (new feature)"
msgstr "Compatibele plugins (nieuwe functie)"

#: class-akismet-compatible-plugins.php:86
msgid "Error getting compatible plugins."
msgstr "Fout bij ophalen compatibele plugins."

#: views/notice.php:70
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Upgrade abonnement"

#. translators: The placeholder is a URL to the contact form.
#: views/notice.php:64
msgid "If you believe your site should not be classified as commercial, <a href=\"%s\">please get in touch</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Neem contact op</a> als je denkt dat je site niet geclassificeeerd moet worden als commercieel."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:58
msgid "Your current subscription is for <a href=\"%s\">personal, non-commercial use</a>. Please upgrade your plan to continue using Akismet."
msgstr "Je huidige abonnement is voor <a href=\"%s\">persoonlijk, niet-commercieel gebruik</a>. Upgrade je abonnement om Akismet te blijven gebruiken."

#: views/notice.php:54
msgid "We detected commercial activity on your site"
msgstr "We hebben commerciële activiteit op je site gedetecteerd"

#: views/notice.php:27
msgid "Almost done! Configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "Bijna klaar! Configureer Akismet en zeg vaarwel tegen spam"

#: views/setup.php:7
msgid "Choose an Akismet plan"
msgstr "Kies een Akismet abonnement"

#: class.akismet-admin.php:761
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."
msgstr "Deze reactie is niet naar Akismet gestuurd toen hij werd ingediend omdat deze is opgepikt door de lijst met verboden reacties."

#: class.akismet-admin.php:758
msgid "This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."
msgstr "Deze reactie is niet naar Akismet gestuurd toen hij werd ingediend omdat deze is opgepikt door iets anders."

#. translators: the placeholder is the URL to the Akismet pricing page.
#: views/notice.php:180
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">choose a plan</a> to get started with Akismet."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kies een abonnement</a> om aan de slag te gaan met Akismet."

#: views/notice.php:176
msgid "Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."
msgstr "Je API-sleutel heeft een Akismet-abonnement nodig om je site te kunnen beschermen tegen spam."

#: class.akismet-rest-api.php:509
msgid "Multiple comments matched request."
msgstr "Meerdere opmerkingen komen overeen met het verzoek."

#: class.akismet-rest-api.php:499
msgid "Could not find matching comment."
msgstr "Er kon geen overeenkomende reactie gevonden worden."

#: class.akismet-rest-api.php:457
msgid "The 'comments' parameter must be an array."
msgstr "De reactie-parameter moet een reeks zijn."

#: class.akismet-admin.php:755
msgid "Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet heeft bij een nieuwe controle deze reactie goedgekeurd. De reactiestatus werd niet bijgewerkt omdat deze al gewijzigd is door een andere gebruiker of plugin."

#: class.akismet-admin.php:752
msgid "Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."
msgstr "Akismet bepaalde bij een nieuwe controle dat deze reactie spam is. De reactiestatus werd niet bijgewerkt omdat deze al gewijzigd is door een andere gebruiker of plugin."

#: class.akismet-admin.php:749
msgid "Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet heeft deze reactie goedgekeurd en heeft de status ervan bijgewerkt in webhook."

#: class.akismet-admin.php:746
msgid "Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."
msgstr "Akismet heeft bepaald dat deze reactie spam is en heeft de status ervan bijgewerkt in webhook."

#: views/notice.php:198
msgid "Akismet is now protecting your site from spam."
msgstr "Akismet beschermt nu je site tegen spam."

#: views/config.php:304
msgid "Account overview"
msgstr "Accountoverzicht"

#. translators: %1$s: spam folder link, %2$d: delete interval in days
#: views/config.php:192
msgid "Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the %1$s older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam in de %1$s die ouder is dan %2$d dag wordt automatisch verwijderd."
msgstr[1] "Spam in de %1$s die ouder is dan %2$d dagen wordt automatisch verwijderd."

#: views/config.php:187
msgid "spam folder"
msgstr "spammap"

#: views/stats.php:11
msgid "Akismet detailed stats"
msgstr "Akismet gedetailleerde statistieken"

#: views/stats.php:6
msgid "Back to settings"
msgstr "Terug naar instellingen"

#: views/config.php:268
msgid "Subscription type"
msgstr "Abonnement type"

#: views/config.php:232
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."
msgstr "Om je site transparanter te maken onder privacywetten zoals de AVG/GDPR, kan Akismet een melding weergeven aan je gebruikers onder je reactieformulieren."

#: views/config.php:154
msgid "Spam filtering"
msgstr "Spamfiltering"

#: views/config.php:94 views/enter.php:9
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"

#: views/config.php:44
msgid "Akismet stats"
msgstr "Akismet statistieken"

#. Author of the plugin
#: akismet.php
msgid "Automattic - Anti-spam Team"
msgstr "Automattic - Anti-spam Team"

#. Plugin Name of the plugin
#: akismet.php
msgid "Akismet Anti-spam: Spam Protection"
msgstr "Akismet Anti-spam: Spam Protection"

#: views/notice.php:47
msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."
msgstr "WP-Cron is uitgeschakeld omdat de DISABLE_WP_CRON constante gebruikt is. Reactie controle kan mogelijk niet optimaal/goed werken."

#. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago",
#. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status
#. changed, like "This comment was reported as spam."
#: class.akismet-admin.php:793
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

#: views/get.php:17
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(opent in een nieuwe tab)"

#. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like
#. "Plus" or "Enterprise" .
#: views/notice.php:341
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Upgrade naar %s"

#: views/notice.php:336
msgid "Upgrade your subscription level"
msgstr "Upgrade je abonnementsniveau"

#: views/notice.php:293 views/notice.php:301 views/notice.php:309
#: views/notice.php:318
msgid "Learn more about usage limits."
msgstr "Meer informatie over gebruikslimieten."

#. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted)
#. number, the third is another formatted number.
#: views/notice.php:285
msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan&#8217;s limit of %3$s."
msgstr "Sinds %1$s, heeft je account %2$s API aanroepen gedaan, vergeleken met je abonnement&#8217;s limiet van &#8217;%3$s."

#: views/notice.php:315
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Je Akismet gebruik is gedurende drie opeenvolgende maanden hoger dan de beperking van het abonnement. We hebben je account voor de rest van de maand beperkt. Upgrade je abonnement zodat Akismet spam kan blijven blokkeren."

#: views/notice.php:306
msgid "Your Akismet usage is nearing your plan&#8217;s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."
msgstr "Je Akismet gebruik nadert de beperking voor de derde achtereenvolgende maand. We zullen je account beperken nadat je de limiet bereikt. Upgrade je abonnement zodat Akismet spam kan blijven blokkeren."

#: views/notice.php:298
msgid "Your Akismet usage has been over your plan&#8217;s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."
msgstr "Je Akismet gebruik is gedurende twee opeenvolgende maanden over de limiet van het abonnement gegaan. Volgende maand zullen we je account beperken nadat je de limiet hebt bereikt. Overweeg om je abonnement te upgraden."

#: views/notice.php:272
msgid "Your account has been restricted"
msgstr "Je account is beperkt"

#: views/notice.php:268
msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan&#8217;s limit"
msgstr "Je Akismet accountgebruik nadert de limiet van het abonnement"

#: views/notice.php:265
msgid "Your Akismet account usage is over your plan&#8217;s limit"
msgstr "Je Akismet accountgebruik overschrijdt de limiet van het abonnement"

#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:228
msgid "Please enter a new key or <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact Akismet support</a>."
msgstr "Voer een nieuwe sleutel in of <a href=\"%s\" target=\"_blank\">neem contact op met de ondersteuning van Akismet</a>."

#: views/notice.php:222
msgid "Your API key is no longer valid."
msgstr "Je API-sleutel is niet langer geldig."

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:481
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Aan het controleren op spam (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:809
msgid "No comment history."
msgstr "Geen reactie geschiedenis."

#: class.akismet-admin.php:742
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet opnieuw controleren."

#: class.akismet-admin.php:734
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet opnieuw controleren, maar probeert het automatisch later opnieuw."

#. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name.
#: class.akismet-admin.php:703
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Reactie is opgevangen door %s."

#: class.akismet.php:802
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet is niet geconfigureerd. Vul een API-sleutel in."

#: views/enter.php:7
msgid "Enter your API key"
msgstr "Voer je API-sleutel in"

#: views/connect-jp.php:92
msgid "Set up a different account"
msgstr "Maak een ander account aan"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Configureer je Akismet account om spam filtering in te schakelen op deze site."

#: class.akismet-admin.php:1332
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet kon je reacties niet opnieuw controleren voor spam."

#: class.akismet-admin.php:514
msgid "You don&#8217;t have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: class.akismet-cli.php:167
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Statistieken reactie kon niet gedecodeerd worden."

#: class.akismet-cli.php:161
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Op dit moment kunnen statistieken niet opgehaald worden. Probeer opnieuw."

#: class.akismet-cli.php:135
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "API-sleutel moet ingesteld zijn om statistieken te kunnen ophalen."

#: views/config.php:225
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Geef geen privacy bericht weer."

#: views/config.php:217
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Toon een privacy bericht onder je reactieformulieren."

#: views/config.php:211
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet privacy bericht"

#: views/config.php:206
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#. translators: %s: Akismet privacy URL
#: class.akismet.php:1917
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed.</a>"
msgstr "Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt</a>."

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "We verzamelen informatie over bezoekers die reageren op sites die onze Akismet Anti spam dienst gebruiken. De informatie die we verzamelen hangt af van hoe de gebruiker Akismet heeft ingesteld voor de site, maar normaliter zit hier het IP-adres van de reageerder, user agent, verwijzer en site URL (met ook andere informatie zoals naam, gebruiker naam, e-mailadres en deze reactie zelf) bij."

#: class.akismet.php:430
msgid "Comment discarded."
msgstr "Reactie verwijderd."

#: class.akismet-rest-api.php:206
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "De API-sleutel van deze site is hard gecodeerd en kan niet verwijderd worden."

#: class.akismet-rest-api.php:190
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "De ingevulde waarde is niet een geldige en geregistreerde API-sleutel."

#: class.akismet-rest-api.php:184
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "De API-sleutel van deze site is hard gecodeerd en kan niet veranderd worden via de API."

#: class.akismet-rest-api.php:84 class.akismet-rest-api.php:97
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "De periode wanneer de statistieken worden opgehaald. Opties: 60 dagen, 6 maanden, alles"

#: class.akismet-rest-api.php:65
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Als waar, toon het aantal toegestane reacties naast iedere reactie auteur op de reactie overzicht pagina."

#: class.akismet-rest-api.php:60
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Indien waar, zal Akismet automatisch de ergste spam verwijderen in plaats van het in de spammap te plaatsen."

#: class.akismet-rest-api.php:31 class.akismet-rest-api.php:122
#: class.akismet-rest-api.php:135 class.akismet-rest-api.php:148
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Een 12-karakter Akismet API-sleutel. Beschikbaar op akismet.com/get/"

#: views/notice.php:109
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Je site kan niet verbinden met de Akismet servers."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Een Akismet API-sleutel is gedefinieerd in het %s bestand voor deze site."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Handmatige configuratie"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Op deze pagina ben je in staat om je Akismet instellingen te updaten en je spam statistieken te bekijken."

#. Description of the plugin
#: akismet.php
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Akismet Anti-spam keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Met miljoenen gebruikers is Akismet de beste manier om je <strong>blog te beschermen tegen spam</strong>. Akismet Anti spam houdt je site beschermd, zelfs terwijl je slaapt. Om te beginnen: activeer de Akismet plugin en ga dan naar je Akismet instellingen pagina om je API-sleutel in te stellen."

#: class.akismet-admin.php:135 class.akismet-admin.php:137
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#: views/enter.php:10
msgid "Connect with API key"
msgstr "Verbinden met API-sleutel"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:79
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Je bent verbonden als %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:38
#: views/connect-jp.php:72 views/connect-jp.php:91
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Verbind met Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:32 views/connect-jp.php:67
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Gebruik je Jetpack verbinding om Akismet te activeren."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Elimineer spam van je site"

#. translators: The placeholder is a URL for checking pending comments.
#: views/notice.php:205
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Wil je <a href=\"%s\">reacties in afwachting controleren</a>?"

#: views/notice.php:25
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Configureer je Akismet account"

#: views/config.php:36
msgid "Detailed stats"
msgstr "Gedetailleerde statistieken"

#: views/config.php:31
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: class.akismet-admin.php:1448
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Met miljoenen gebruikers is Akismet de beste manier om je <strong>blog te beschermen tegen spam</strong>. Het houdt je site beschermd, zelfs terwijl je slaapt. Om te beginnen: activeer de Akismet plugin en ga dan naar <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">je Akismet instellingen pagina</a> om je API-sleutel te verkrijgen."

#: class.akismet-admin.php:1446
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Met miljoenen gebruikers is Akismet de beste manier om je <strong>blog te beschermen tegen spam</strong>. Je site is volledig geconfigureerd en beschermd, zelfs terwijl je slaapt."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1326
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s reactie is als spam opgevangen."
msgstr[1] "%s comments zijn als spam opgevangen."

#: class.akismet-admin.php:1323
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Geen reacties zijn als spam opgevangen."

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:1319
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet heeft %s reactie gecontroleerd."
msgstr[1] "Akismet heeft %s reacties gecontroleerd."

#: class.akismet-admin.php:1316
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Er zijn geen reacties om te controleren. Akismet controleert alleen reacties in afwachting."

#: class.akismet.php:808
msgid "Comment not found."
msgstr "Reactie niet gevonden."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:89
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d reactie kon niet gecontroleerd worden."
msgstr[1] "%d reacties konden niet gecontroleerd worden."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d reactie verplaatst naar spam."
msgstr[1] "%d reacties verplaatst naar spam."

#. translators: %d: Number of comments.
#: class.akismet-cli.php:82
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d reactie verwerkt."
msgstr[1] "%d reacties verwerkt."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:45
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Reactie #%d kon niet gecontroleerd worden."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:42
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Verbinden met Akismet is mislukt."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Reactie #%d is geen spam."

#. translators: %d: Comment ID.
#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Reactie #%d is spam."

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:66
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s false positive"
msgstr[1] "%s false positives"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s gemiste spam"
msgstr[1] "%s gemiste spam"

#: views/notice.php:175
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Je hebt geen Akismet abonnement."

#: views/notice.php:142
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Je Akismet abonnement is geschorst."

#: views/notice.php:131
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Je Akismet abonnement is geannuleerd."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:124
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "We konden je betaling niet verwerken. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Update je betalingsgegevens</a>."

#: views/notice.php:120
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Update je betalingsgegevens."

#. translators: %s: Number of minutes.
#: class.akismet-admin.php:1226
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet heeft je %d minuut bespaard!"
msgstr[1] "Akismet heeft je %d minuten bespaard!"

#. translators: %s: Number of hours.
#: class.akismet-admin.php:1223
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet heeft je %d uur bespaard!"
msgstr[1] "Akismet heeft je %d uren bespaard!"

#. translators: %s: Number of days.
#: class.akismet-admin.php:1220
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet heeft je %s dag bespaard!"
msgstr[1] "Akismet heeft je %s dagen bespaard!"

#: class.akismet-admin.php:224 class.akismet-admin.php:262
#: class.akismet-admin.php:274
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet filtert spam zodat je kunt focussen op belangrijkere dingen."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:245
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "De verbinding met akismet.com kan niet tot stand worden gebracht. Raadpleeg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">onze documentatie over firewalls</a> en controleer je serverconfiguratie."

#: views/notice.php:239
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "De API-sleutel die je hebt ingevoerd kon niet worden geverifieerd."

#: views/config.php:121
msgid "All systems functional."
msgstr "Alle systemen functioneren."

#: views/config.php:120
msgid "Enabled."
msgstr "Ingeschakeld."

#: views/config.php:118
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet is een probleem met een eerder SSL aanvraag tegengekomen en heeft dit tijdelijk uitgeschakeld. Het gebruik van SSL voor aanvragen zal vanzelf weer worden ingeschakeld."

#: views/config.php:117
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Tijdelijk uitgeschakeld."

#: views/config.php:112
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Je webserver kan geen SSL aanvraag doen; neem contact op met je webhost en vraag hen ondersteuning voor SSL aanvraag toe te voegen."

#: views/config.php:111
msgid "Disabled."
msgstr "Uitgeschakeld."

#: views/config.php:108
msgid "SSL status"
msgstr "SSL status"

#: class.akismet-admin.php:720
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Deze reactie is gerapporteerd als geen spam."

#: class.akismet-admin.php:712
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Deze reactie is gerapporteerd als spam."

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Handmatig een API-sleutel invoeren"

#: views/connect-jp.php:53 views/notice.php:333
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Contact opnemen met Akismet ondersteuning"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Geen zorgen! Neem contact op en we zorgen dat het goed komt."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:60
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Je abonnement voor %s is geschorst."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:45
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Je abonnement voor %s is geannuleerd."

#: views/notice.php:217
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "De sleutel die je hebt ingevoerd is ongeldig. Controleer hem nog eens."

#: views/notice.php:164
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Er is een probleem met je API-sleutel."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:157
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Je kunt ons helpen spam te bestrijden door upgraden van je account en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">een klein bedrag bij te dragen</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:146 views/notice.php:168
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Neem contact op met <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet ondersteuning</a> voor ondersteuning."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:135
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Ga naar de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet-accountpagina</a> om je abonnement opnieuw te activeren."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:113
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Mogelijk blokkeert de firewall Akismet om te verbinden met de API. Neem contact op met de hosting provider en verwijs naar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">onze documentatie over firewalls</a>."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:102
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Je webhost of serverbeheerder heeft de functie PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> uitgeschakeld.  <strong>Akismet kan niet correct werken totdat dit is opgelost.</strong>  Neem contact op met je webhost of firewall beheerder en geef hen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">deze informatie over de systeemvereisten van Akismet&#8217;</a>."

#: views/notice.php:98
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Netwerkfuncties zijn uitgeschakeld."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:83
msgid "For more information: %s"
msgstr "Voor meer informatie: %s"

#. translators: The placeholder is an error code returned by Akismet.
#: views/notice.php:78
msgid "Akismet error code: %s"
msgstr "Akismet foutcode: %s"

#: views/notice.php:37
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Enkele reacties zijn nog niet door Akismet gecontroleerd op spam. Deze zijn tijdelijk vastgehouden voor controle en zullen later automatisch opnieuw gecontroleerd worden."

#: views/notice.php:36 views/notice.php:46
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet heeft een probleem gedetecteerd."

#: views/config.php:312
msgid "Change"
msgstr "Wijzigen"

#: views/config.php:312
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: views/config.php:293
msgid "Next billing date"
msgstr "Volgende facturatiedatum"

#: views/config.php:286
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: views/config.php:284
msgid "No subscription found"
msgstr "Geen abonnement gevonden"

#: views/config.php:282
msgid "Missing"
msgstr "Ontbrekend"

#: views/config.php:280
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"

#: views/config.php:278
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"

#: views/config.php:249
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: views/config.php:241
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Dit account ontkoppelen"

#: views/config.php:180
msgid "Note:"
msgstr "Let op:"

#: views/config.php:173
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Altijd spam in de spam map plaatsen voor beoordeling."

#: views/config.php:165
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Stilletjes de ergste en vervelendste spam verwijderen, zodat ik het nooit hoef te zien."

#: views/config.php:159
msgid "Akismet Anti-spam strictness"
msgstr "Akismet Anti-spam striktheid"

#: views/config.php:146
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author."
msgstr "Toon het aantal toegestane reacties naast elke reactie auteur."

#: views/config.php:59
msgid "Accuracy"
msgstr "Accuraatheid"

#: views/config.php:54
msgid "All time"
msgstr "Allertijden"

#: views/config.php:51 views/config.php:56
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam geblokkeerd"
msgstr[1] "Spam geblokkeerd"

#: views/config.php:49
msgid "Past six months"
msgstr "Afgelopen zes maanden"

#. translators: 1: WordPress documentation URL, 2: Akismet download URL.
#: class.akismet.php:1732
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Upgrade WordPress</a> naar de huidige versie of <a href=\"%2$s\">ga terug naar versie 2.4 van de Akismet-plugin</a>."

#. translators: 1: Current Akismet version number, 2: Minimum WordPress version
#. number required.
#: class.akismet.php:1730
msgid "Akismet %1$s requires WordPress %2$s or higher."
msgstr "Akismet %1$s vereist WordPress %2$s of nieuwer."

#: class.akismet-admin.php:727
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet heeft deze reactie goedgekeurd tijdens een automatische opnieuw proberen."

#: class.akismet-admin.php:724
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet ving deze reactie op als spam tijdens een automatische nieuwe poging."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:718
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s rapporteerde deze reactie als geen spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:710
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s rapporteerde deze reactie als spam."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:775
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s heeft de status van de reactie veranderd naar %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:732
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet controleren (reactie: %s), maar probeert dit later automatisch opnieuw."

#: class.akismet-admin.php:697
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet heeft deze reactie goedgekeurd."

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:769
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Reactie status is gewijzigd in %s"

#: class.akismet-admin.php:691
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet heeft deze reactie gemarkeerd als spam."

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:135
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> reactie geblokkeerd door <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> reacties geblokkeerd door <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-widget.php:99
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: class.akismet-widget.php:94 class.akismet-widget.php:116
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam geblokkeerd"

#: class.akismet-widget.php:17
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Toon het aantal reacties dat door Akismet is gemarkeerd als spam"

#: class.akismet-widget.php:16
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet widget"

#: class.akismet-admin.php:1216
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Opruimen van spam duurt even."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:1088
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Je <a href=\"%s\">Akismet configuratie</a> controleren en contact opnemen met je hosting provider als het probleem blijft bestaan."

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:789
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#. translators: %s: Number of comments.
#: class.akismet-admin.php:664
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s toegestaan"
msgstr[1] "%s toegestaan"

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

#: class.akismet-admin.php:638 class.akismet-admin.php:646
msgid "View comment history"
msgstr "Reactiegeschiedenis bekijken"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:625
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Spam verwijderd door %s"

#. translators: %s: Username.
#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Gemarkeerd als spam door %s"

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Goedgekeurd door Akismet"

#: class.akismet-admin.php:614
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Door Akismet als spam gemarkeerd"

#: class.akismet-admin.php:610
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "In afwachting van spam controle"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:740
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet kon deze reactie niet opnieuw controleren (reactie: %s)."

#: class.akismet-admin.php:694
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet heeft deze reactie opnieuw gecontroleerd en goedgekeurd."

#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet heeft deze reactie opnieuw gecontroleerd en gemarkeerd als spam."

#: class.akismet-admin.php:498
msgid "Check for Spam"
msgstr "Op spam controleren"

#. translators: %s: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:440
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Er staat niets in je <a href='%s'>spam wachtrij</a> op dit moment."

#. translators: 1: Number of comments, 2: Comments page URL.
#: class.akismet-admin.php:429
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Er staat op dit moment <a href=\"%2$s\">%1$s reactie</a> in je spam wachtrij."
msgstr[1] "Er zijn op dit moment <a href=\"%2$s\">%1$s reacties</a> in je spam wachtrij."

#. translators: %s: Akismet website URL.
#: class.akismet-admin.php:421
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> zorgt voor het blokkeren van spam op je site. "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Number of spam comments.
#: class.akismet-admin.php:410
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft je site beschermd tegen %2$s spamreactie. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft je site al beschermd voor %2$s spamreacties. "

#. translators: 1: Akismet website URL, 2: Comments page URL, 3: Number of spam
#. comments.
#: class.akismet-admin.php:393
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft je site beschermd tegen <a href=\"%2$s\">%3$s spamreactie</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> heeft je site beschermd tegen <a href=\"%2$s\">%3$s spamreacties</a>."

#: class.akismet-admin.php:389
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:316
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Aan het valsspelen, hé?"

#: class.akismet-admin.php:310
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet ondersteuning"

#: class.akismet-admin.php:309
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet FAQ"

#: class.akismet-admin.php:308
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: class.akismet-admin.php:299
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Abonnement status - actief, geannuleerd of geschorst"

#: class.akismet-admin.php:299 views/config.php:274
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Het Akismet abonnementsplan"

#: class.akismet-admin.php:298
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonnementstype"

#: class.akismet-admin.php:295 views/config.php:260
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Kies ervoor om automatisch de ergste spam te verwijderen of om deze altijd in de spam map te stoppen."

#: class.akismet-admin.php:287
msgid "Strictness"
msgstr "Striktheid"

#: class.akismet-admin.php:286
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Het aantal toegestane reacties tonen naast elke reactie auteur op de reactie overzicht pagina."

#: class.akismet-admin.php:286 views/config.php:131
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API-sleutel invoeren of verwijderen."

#: class.akismet-admin.php:285
msgid "API Key"
msgstr "API-sleutel"

#: class.akismet-admin.php:273 class.akismet-admin.php:284
#: class.akismet-admin.php:297
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet instellingen"

#: class.akismet-admin.php:263
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Op deze pagina kun je statistieken zien over de spam die weggefilterd is op je site."

#: class.akismet-admin.php:261
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet statistieken"

#: class.akismet-admin.php:250
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Klik op de knop 'Deze sleutel gebruiken'."

#: class.akismet-admin.php:249
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopieer en plak de API-sleutel in het tekstveld."

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Als je al een API-sleutel hebt"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter an API Key"
msgstr "API-sleutel invoeren"

#. translators: %s: a link to the signup page with the text 'Akismet.com'.
#: class.akismet-admin.php:237
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Je aanmelden voor een account op %s om een API-sleutel te krijgen."

#: class.akismet-admin.php:235
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Je hebt een API-sleutel nodig om de Akismet dienst te activeren op je site."

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "New to Akismet"
msgstr "Nieuw bij Akismet"

#: class.akismet-admin.php:225
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Op deze pagina kun je de Akismet plugin instellen."

#: class.akismet-admin.php:223 class.akismet-admin.php:234
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet instellingen"

#: class.akismet-admin.php:221 class.akismet-admin.php:259
#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "Re-adding..."
msgstr "Opnieuw toevoegen..."

#: class.akismet-admin.php:189
msgid "(undo)"
msgstr "(ongedaan maken)"

#: class.akismet-admin.php:188
msgid "URL removed"
msgstr "URL verwijderd"

#: class.akismet-admin.php:187
msgid "Removing..."
msgstr "Aan het verwijderen..."

#: class.akismet-admin.php:186
msgid "Remove this URL"
msgstr "Verwijder deze URL"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:1463
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:128 class.akismet-admin.php:282
#: class.akismet-admin.php:816 views/config.php:83
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: class.akismet-admin.php:103
msgid "Comment History"
msgstr "Reactie geschiedenis"

https://t.me/ARX49 - 2025