Server : LiteSpeed System : Linux server321.web-hosting.com 4.18.0-513.18.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Feb 22 12:55:50 UTC 2024 x86_64 User : apotdzgr ( 7060) PHP Version : 8.0.30 Disable Function : NONE Directory : /home/apotdzgr/ozempicbestellen.nl/wp-content/languages/themes/ |
Upload File : |
# Translation of Themes - Extendable in Dutch # This file is distributed under the same license as the Themes - Extendable package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-25 06:27:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Themes - Extendable\n" #. Description of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Extendable is a distinct, dynamic block theme designed as a canvas for your next online venture. Sporting multiple style variations, Extendable is the most expressive block theme yet. Go fresh, bold, bohemian or minimal — with a single click." msgstr "Extendable is een uitgesproken, dynamisch blokthema, ontworpen als canvas voor je volgende online onderneming. Met meerdere stijlvariaties is Extendable het meest expressieve blokthema tot nu toe. Ga voor fris, gedurfd, bohemaans of minimaal - met één klik." #. Theme Name of the theme #: style.css #, gp-priority: high msgid "Extendable" msgstr "Extendable" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "0.9" msgstr "0.9" #: patterns/hidden-woo-related-products.php:14 msgctxt "Heading for a single product page related products section" msgid "Related products " msgstr "Verwante producten " #: patterns/hidden-woo-related-products.php msgctxt "Pattern title" msgid "Related-Products" msgstr "Gerelateerde producten" #: patterns/hidden-no-products.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a query" msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen." #: patterns/hidden-no-products.php msgctxt "Pattern title" msgid "No products" msgstr "Geen producten" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Oswald" msgstr "Oswald" #: patterns/posts-1-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "List of posts, 1 column" msgstr "Lijst van berichten, 1 kolom" #: patterns/hidden-search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: patterns/hidden-no-results.php msgctxt "Pattern title" msgid "No results" msgstr "Geen resultaten" #: patterns/hidden-search.php:9 msgctxt "search button text" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: patterns/hidden-search.php:9 msgctxt "search form label" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: patterns/hidden-no-results.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "No posts were found." msgstr "Er zijn geen berichten gevonden." #: patterns/hidden-404.php:17 msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found" msgid "The page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below." msgstr "De pagina die je zoekt bestaat niet of is verplaatst. Probeer te zoeken met behulp van het onderstaand formulier." #: patterns/hidden-404.php:13 msgctxt "Heading for a webpage that is not found" msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina niet gevonden" #: patterns/header-title-nav-button.php:32 msgctxt "Button text of this section" msgid "Get Started" msgstr "Aan de slag" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Gotu" msgstr "Gotu" #: styles/thimphu.json msgctxt "Duotone name" msgid "secondary and Foreground" msgstr "secundair en voorgrond" #: styles/thimphu.json msgctxt "Duotone name" msgid "secondary and background" msgstr "secundair en achtergrond" #: styles/onyx.json msgctxt "Style variation name" msgid "Onyx" msgstr "Onyx" #: styles/lagoon.json msgctxt "Style variation name" msgid "Lagoon" msgstr "Lagoon" #: styles/graphite.json styles/lagoon.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground Alt" msgstr "Voorgrond Alt" #: styles/graphite.json msgctxt "Style variation name" msgid "Graphite" msgstr "Grafiet" #: styles/bloom.json styles/fusion-sky.json styles/odesa.json msgctxt "Color name" msgid "foreground Alt" msgstr "foreground Alt" #: styles/bloom.json msgctxt "Style variation name" msgid "Bloom" msgstr "Bloom" #: styles/bloom.json styles/brisbane.json styles/cairo.json #: styles/fusion-sky.json styles/gdansk.json styles/glasgow.json #: styles/graphite.json styles/hong-kong.json styles/kampala.json #: styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json styles/orange.json #: styles/piraeus.json styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/tokyo.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and Foreground" msgstr "Primary and Foreground" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Noto Serif Display" msgstr "Noto Serif Display" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Mulish" msgstr "Mulisch" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Marcellus" msgstr "Marcellus" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Manrope" msgstr "Manrope" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "IBM Plex Sans" msgstr "IBM Plex Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Baloo Tamma 2" msgstr "Baloo Tamma 2" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Archivo" msgstr "Archivo" #: styles/fusion-sky.json msgctxt "Style variation name" msgid "FusionSky" msgstr "FusionSky" #: styles/orange.json msgctxt "Style variation name" msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Site Description and Menu" msgstr "Footer met sitebeschrijving en menu" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Center Logo and Social Menu" msgstr "Footer met logo in het midden en social menu" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Six Columns of Menus" msgstr "Footer met zes kolommen menu's" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Three Center Columns of Menus" msgstr "Footer met drie kolommen in het midden met menu's" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Center Nav and Social" msgstr "Header met navigatie in het midden en social" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Center Logo and Search bar" msgstr "Header met logo in het midden en zoekbalk" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Search bar" msgstr "Header met zoekbalk" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Center Logo and Social" msgstr "Header met logo in het midden en social" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: patterns/general-three-boxes.php msgctxt "Pattern title" msgid "Featured Three boxes with text, image." msgstr "Uitgelicht drie boxen met tekst, afbeelding." #: patterns/general-cta.php msgctxt "Pattern title" msgid "Call to action" msgstr "Call To Action" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Three Columns of Menus" msgstr "Footer met drie kolommen menu's" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Address, Dark, Three Columns" msgstr "Footer met adres, donker, drie kolommen" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Address, Four Columns" msgstr "Footer met adres, vier kolommen" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Social Icons" msgstr "Footer met sociale pictogrammen" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Koulen" msgstr "Koulen" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Heebo" msgstr "Heebo" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Space Mono" msgstr "Space Mono" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Karla" msgstr "Karla" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Inconsolata" msgstr "Inconsolata" #: styles/piraeus.json msgctxt "Duotone name" msgid "Tertiary and White" msgstr "Tertiair en wit" #: styles/piraeus.json msgctxt "Duotone name" msgid "Secondary and Primary" msgstr "Secundair en primair" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Geom" msgstr "Geom" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Roboto Flex" msgstr "Roboto Flex" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Inter" msgstr "Inter" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Hind" msgstr "Hind" #: styles/kampala.json msgctxt "Style variation name" msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Source Serif Pro" msgstr "Source Serif Pro" #: styles/brisbane.json msgctxt "Duotone name" msgid "Tertiary and Secondary" msgstr "Tertiair en secundair" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Radio Canada" msgstr "Radio Canada" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Arsenal" msgstr "Arsenal" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer with Logo and Navigation" msgstr "Footer met logo en navigatie" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Social" msgstr "Header met sociaal" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header with Button" msgstr "Header met knop" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "No Title" msgstr "Geen titel" #: styles/glasgow.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and Secondary" msgstr "Voorgrond en secundair" #: styles/brisbane.json styles/glasgow.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and Primary" msgstr "Voorgrond en primair" #: styles/brisbane.json styles/glasgow.json styles/piraeus.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and Secondary" msgstr "Primair en secundair" #: styles/brisbane.json styles/glasgow.json styles/piraeus.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Secondary" msgstr "Secundair" #: styles/brisbane.json styles/glasgow.json styles/piraeus.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary" msgstr "Primair" #: styles/brisbane.json styles/glasgow.json styles/piraeus.json theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" #: styles/brisbane.json styles/gdansk.json styles/glasgow.json #: styles/hong-kong.json styles/kampala.json styles/orange.json #: styles/piraeus.json theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background Alt" msgstr "Achtergrond Alt" #: styles/bloom.json styles/fusion-sky.json styles/graphite.json #: styles/lagoon.json styles/onyx.json styles/tokyo.json msgctxt "Duotone name" msgid "Secondary and primary" msgstr "Secundair en primair" #: styles/tokyo.json msgctxt "Style variation name" msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: styles/thimphu.json msgctxt "Style variation name" msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" #: styles/santa-fe.json msgctxt "Style variation name" msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: styles/bloom.json styles/fusion-sky.json styles/graphite.json #: styles/lagoon.json styles/onyx.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/tokyo.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and tertiary" msgstr "Primair en tertiair" #: styles/rio.json msgctxt "Style variation name" msgid "Rio" msgstr "Rio" #: styles/porto.json msgctxt "Style variation name" msgid "Porto" msgstr "Porto" #: styles/piraeus.json msgctxt "Style variation name" msgid "Piraeus" msgstr "Piraeus" #: styles/odesa.json msgctxt "Style variation name" msgid "Odesa" msgstr "Odesa" #: styles/hong-kong.json styles/kampala.json styles/orange.json #: styles/porto.json styles/thimphu.json msgctxt "Duotone name" msgid "Background and foreground" msgstr "Achtergrond en voorgrond" #: styles/hong-kong.json msgctxt "Style variation name" msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: styles/glasgow.json msgctxt "Style variation name" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #: styles/gdansk.json msgctxt "Duotone name" msgid "Background and tertiary" msgstr "Achtergrond en tertiair" #: styles/gdansk.json styles/odesa.json styles/thimphu.json msgctxt "Duotone name" msgid "Background and secondary" msgstr "Achtergrond en secundair" #: styles/gdansk.json styles/odesa.json styles/santa-fe.json msgctxt "Duotone name" msgid "Background and primary" msgstr "Achtergrond en primair" #: styles/gdansk.json msgctxt "Style variation name" msgid "Gdansk" msgstr "Gdansk" #: styles/bloom.json styles/cairo.json styles/fusion-sky.json #: styles/graphite.json styles/hong-kong.json styles/kampala.json #: styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json styles/orange.json #: styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json styles/tokyo.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and secondary" msgstr "Primair en secundair" #: styles/cairo.json msgctxt "Duotone name" msgid "Primary and background" msgstr "Primair en achtergrond" #: styles/cairo.json styles/rio.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and primary" msgstr "Voorgrond en primair" #: styles/bloom.json styles/cairo.json styles/fusion-sky.json #: styles/gdansk.json styles/graphite.json styles/hong-kong.json #: styles/kampala.json styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json #: styles/orange.json styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/thimphu.json styles/tokyo.json msgctxt "Duotone name" msgid "Foreground and background" msgstr "Voorgrond en achtergrond" #: styles/cairo.json msgctxt "Style variation name" msgid "Cairo" msgstr "Caïro" #: styles/brisbane.json msgctxt "Style variation name" msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Footer" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Header" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Blank" msgstr "Blanco" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal background to tertiary" msgstr "Diagonale achtergrond aan tertiair" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal tertiary to background" msgstr "Diagonaal tertiair aan achtergrond" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal background to secondary" msgstr "Diagonale achtergrond aan secundair" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal secondary to background" msgstr "Diagonaal secundair aan achtergrond" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Diagonal primary to foreground" msgstr "Diagonaal primair aan voorgrond" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical tertiary to background" msgstr "Verticaal tertiair aan achtergrond" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical secondary to background" msgstr "Verticaal secundair aan achtergrond" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical secondary to tertiary" msgstr "Verticaal secundair aan tertiair" #: styles/bloom.json styles/cairo.json styles/fusion-sky.json #: styles/graphite.json styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json #: styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json styles/thimphu.json #: styles/tokyo.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiair" #: styles/bloom.json styles/brisbane.json styles/cairo.json #: styles/fusion-sky.json styles/gdansk.json styles/glasgow.json #: styles/graphite.json styles/hong-kong.json styles/kampala.json #: styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json styles/orange.json #: styles/piraeus.json styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/thimphu.json styles/tokyo.json theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundair" #: styles/bloom.json styles/brisbane.json styles/cairo.json #: styles/fusion-sky.json styles/gdansk.json styles/glasgow.json #: styles/graphite.json styles/hong-kong.json styles/kampala.json #: styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json styles/orange.json #: styles/piraeus.json styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/thimphu.json styles/tokyo.json theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primair" #: styles/bloom.json styles/brisbane.json styles/cairo.json #: styles/fusion-sky.json styles/gdansk.json styles/glasgow.json #: styles/graphite.json styles/hong-kong.json styles/kampala.json #: styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json styles/orange.json #: styles/piraeus.json styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/thimphu.json styles/tokyo.json theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: styles/bloom.json styles/brisbane.json styles/cairo.json #: styles/fusion-sky.json styles/gdansk.json styles/glasgow.json #: styles/graphite.json styles/hong-kong.json styles/kampala.json #: styles/lagoon.json styles/odesa.json styles/onyx.json styles/orange.json #: styles/piraeus.json styles/porto.json styles/rio.json styles/santa-fe.json #: styles/thimphu.json styles/tokyo.json theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Jost" msgstr "Jost" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 error content." msgstr "404 fout inhoud." #: patterns/header-title-social-nav.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header (Site Title, Social, Navigation)" msgstr "Header (sitetitel, social, navigatie)" #: patterns/header-title-nav-button.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header (Site Title, Navigation, Button)" msgstr "Header (sitetitel, navigatie, knop)" #: patterns/header-default.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header (Logo, Site Title, Navigation)" msgstr "Header (logo, sitetitel, navigatie)" #: patterns/footer-offset-heading-buttons.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with offset heading and buttons (Primary)" msgstr "Footer met offset header en knoppen (Primair)" #: patterns/footer-offset-heading-buttons-primary.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with offset heading and buttons" msgstr "Footer met offset header en knoppen" #: patterns/footer-offset-heading-buttons-dark.php msgctxt "Pattern title" msgid "Dark Footer with offset heading and buttons" msgstr "Donkere footer met offset header en knoppen" #: patterns/footer-logo-nav.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer, Logo and Navigation TEST" msgstr "Footer, logo en navigatie TEST" #: patterns/footer-logo-desc-two-nav.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer, Call to Action" msgstr "Footer, Call To Action" #: patterns/footer-default.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer (Logo, Copyright, Social)" msgstr "Footer (logo, copyright, social)" #: patterns/footer-call-to-action.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with logo and two column nav" msgstr "Footer met logo en navigatie in twee kolommen" #: patterns/footer-call-to-action-dark.php msgctxt "Pattern title" msgid "Dark Footer, Call to Action" msgstr "Donkere footer, Call To Action" #: functions.php:97 msgid "Footers" msgstr "Footers" #: functions.php:96 msgid "Headers" msgstr "Headers" #. Author URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://extendify.com" msgstr "https://extendify.com" #. Author of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "Extendify" msgstr "Extendify" #. Theme URI of the theme #: style.css #, gp-priority: low msgid "https://github.com/extendify/extendable" msgstr "https://github.com/extendify/extendable"